Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Voor ontwikkelingen in het openbaar vervoer in het buitenland.
Gebruikersavatar
Ruben
Oud-beheerder OVNL
Berichten: 3523
Lid geworden op: Zo 09 Mar 2008, 20:18
Locatie: Amsterdam

Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Ruben » Za 20 Nov 2010, 20:08

Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen
Geplaatst op: zaterdag 20 november 2010 20:03
Laatst bijgewerkt: zaterdag 20 november 2010 20:08


Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen in treinen en op stations. "Engelse omroepen zullen enkel nog op de 10 grootste stations te horen zijn", aldus DB-woordvoerder Ingulf Leuschel. Dit omdat reizigers zich ergeren aan te lange omroepen; het spoorpersoneel zal tevens getraind worden vriendelijker te spreken.
Lees verder
De trein bewaren bij kamertemperatuur, op een schone en droge plek. Voor houdbaarheidsdatum: zie weerbericht.

Gebruikersavatar
Fles
Berichten: 16287
Lid geworden op: Wo 12 Mar 2008, 21:19

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Fles » Za 20 Nov 2010, 20:26

Prima idee. Je kan het ook overdrijven. In iedere S-bahn "Cologne Trade Fair - Deutz " aankondigen is ook wel een beetje veel van het goede.

Gebruikersavatar
Vinny
Berichten: 11009
Lid geworden op: Do 13 Mar 2008, 19:07

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Vinny » Za 20 Nov 2010, 21:11

Navelstaarderij van de bovenste plank. Natuurlijk hoef je niet elk S-bahnstation ook in het Engels om te roepen, maar alleen de 10 grootste stations, is wel heel erg weinig. Daarnaast spreekt het personeel in Duitsland niet of nauwelijks Engels.
"Dames en heren. Op dit moment zijn er geen bijzonderheden. Onze excuses voor het ongemak"

Gebruikersavatar
Fles
Berichten: 16287
Lid geworden op: Wo 12 Mar 2008, 21:19

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Fles » Za 20 Nov 2010, 21:16

Nou dat ben ik niet helemaal met je eens hoor Vinny. Op zich is het inderdaad allemaal waar wat je zegt, maar dan nog. Duits is niet ZO moeilijk. En Duitsland is best een groot land. Je mag van internationale reizigers in Duitsland toch wel een "basic understanding" van de duitse taal verwachten vind ik.

Dat verwachten de Fransen ook namelijk. En verder lijkt dat verhaal me duidelijk :X

Gebruikersavatar
Vinny
Berichten: 11009
Lid geworden op: Do 13 Mar 2008, 19:07

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Vinny » Za 20 Nov 2010, 21:28

Maar goed, ik heb in de EC Warschau - Berlijn meegemaakt dat de omroepen tot aan de grens eentalig Pools waren en vanaf de grens eentalig Duits. Dan vind ik persoonlijk de omroepen in de IC Amsterdam - Brussel of IC Amsterdam - Berlijn een verademing. Die zijn standaard drietalig. :)

En als je echt iets bijzonders wilt meemaken, de IC Brussel-Maastricht. In Brussel tweetalig, tussen Brussel en Vise Frans, en tussen Vise grens en Maastricht Nederlands... :evil:
"Dames en heren. Op dit moment zijn er geen bijzonderheden. Onze excuses voor het ongemak"

Gebruikersavatar
Caspar
Berichten: 6588
Lid geworden op: Do 13 Mar 2008, 10:37

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Caspar » Za 20 Nov 2010, 22:05

Ik vind het in ICE ook vaak langdradig. Voor de treinmanager in 3 talen je heeft welkom geheten, heeft verteld dat er een toeslag geldt tot Arnhem, er een bordbistro is, reizigers met gereserveerde plaatsen voorrang hebben op hun stoel, naam van de treinmanager, bestemmingen, het Railteam verhaaltje etc heeft afgedraaid ben je vaak al bij Duivendrecht, terwijl de beste meneer al bij het uitijden van Amsterdam centraal begint.

Gebruikersavatar
Suus
Berichten: 31537
Lid geworden op: Ma 17 Mar 2008, 17:42
Locatie: Delfshaven

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Suus » Za 20 Nov 2010, 23:02

Maar dat komt ook omdat het een internationale ICE is. Ik heb van de zomer in meerdere binnenlandse ICE en IC treinen gezeten in Duitsland, en daar werd slechts sporadisch in het Engels omgeroepen. Soms pas na kaartcontrole, waardoor ik vermoedde dat ze doorhadden dat er buitenlanders in de trein zaten.

Bij sommige treinen wordt er ook automatisch in het Engels omgeroepen merkte ik, bijvoorbeeld op de S2 in Dresden. Zonder de uitloper naar Pirna dan.
Rame à l'approche

Reiziger Delft
Berichten: 1014
Lid geworden op: Wo 12 Mar 2008, 22:36

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Reiziger Delft » Zo 21 Nov 2010, 01:17

Engels omroepen op de stations en in de treinen heeft men eigenlijk vanaf het WK in 2006 ingevoerd, althans op het vaste traject van mij in die tijd, Nederland-Osnabrueck-Hamburg. Daarvoor was alles ook alleen in het Duits. Aankondigingen van stations kan je zonder dat je Duits kan ook prima verstaan natuurlijk; meestal spreekt men de plaatsnaam zelf alsnog in een Duits accent uit in de Engelse omroep. Ik moet zeggen dat ik soms ook licht geirriteerd werd in de IC Berlijn als men alle overstapmogelijkheden in 3 talen ging omroepen; het klinkt praktisch hetzelfde.

Oud forumgebruiker

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Oud forumgebruiker » Zo 21 Nov 2010, 13:07

Verzamel (o.a.) (automatische) omroepberichten.
Niet, dat ik het heel erg zou vinden als in Duitsland voornamelijk alleen in het Duits omgeroepen wordt, maar die Engelse berichten erbij vind ik toch vaak wel wat hebben.
Bij mijn verzameling is trouwens nu al wel vaak te merken, dat bij een tweetalig bericht in het Engels niet altijd hetzelfde wordt gezegd als in het Duits (in het Engels danvaak niet alles wat in het Duits wel gezegd wordt)...

Alleen denk ik dat 10 stations wel heel erg weinig is.
Volgens mij zijn er wel meer stations waar veel toeristen komen.
Tegenwoordig is het niet meer zo normaal als vroeger, dat toeristen (ook) Duits spreken/verstaan, terwijl wel bijna iedereen Engels verstaat.

Van de andere kant, bettreft het bij de meeste berichten standaard gegevens zoals treinsoort, bestemmingen en vertektijd en -spoor en die zijn normaal gezien in het Duits net zo goed te volgen als in het Engels.

Gebruikersavatar
Suus
Berichten: 31537
Lid geworden op: Ma 17 Mar 2008, 17:42
Locatie: Delfshaven

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Suus » Zo 21 Nov 2010, 13:15

Tien is wel weinig, als je bedenkt dat ze alleen al 20 stations hebben in de categorie met het hoogste serviceniveau

Berlin Hbf, Ostbahnhof, Südkreuz, Bremen, Dortmund, Dresden, Düsseldorf, Essen, Frankfurt (Main) Hbf, Frankfurt (Main) Flughafen Fernbhf, Hamburg, Hannover, Karlsruhe, Köln, Leipzig, Mainz, München, Nürnberg, Stuttgart.

We weten al dat Frankfurt, Hamburg, Köln, München en Stuttgart bij de tien stations horen. Daar hoort ook Berlin Hbf bij, en Frankfurt (Main) Flughafen Fernbhf schat ik zo in.

Dan hebben we er nog drie over. Ik denk dat dat Bremen, Dresden en Hannover zullen zijn.
- Bremen omdat het een grote havenstad is en dus veel zakelijke mensen trekt
- Dresden omdat er heel veel toeristen zijn
- Hannover vanwege de grote beurzen en de knooppuntfunctie van het station.
Rame à l'approche

Gebruikersavatar
Ardan
Berichten: 9280
Lid geworden op: Wo 10 Jun 2009, 21:52
Locatie: Deventer
Contact:

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Ardan » Zo 21 Nov 2010, 19:08

Düsseldorf niet?

In de IC Berlijn wordt trouwens niet standaard drietalig omgeroepen. In Nederland wel, maar in Duitsland (muv Bad Bentheim) alleen Duits en Engels. Met wat geluk wordt Berlin Hbf nog in het Nederlands gedaan.
Drietalig Apeldoorn vind ik wel een beetje te veel van het goede. Vaak is het: 'Dames en heren, Apeldoorn, meine Damen und Herren, Apeldoorn, ladies and gentlemen, Apeldoorn.' Eén keer hoorde ik een hc die het wat prettiger deed: 'Dames en heren, meine Damen und Herren, ladies and gentlemen, Apeldoorn!'

Ze mogen eerder wat doen aan de enorme hoeveelheid omroepen op de stations.
*dong deng ding*
Meine Damen und Herren, in wenige Minuten fährt ein am Gleis 7, RE8 nach Mönchengladbach, bitte vorsicht bei der Einfahrt
Trein komt aan en halteert.
*dong deng ding*
Meine Damen und Herren auf Gleis 7, willkommen in Köln Hbf. Ihr erste Anschlussmöglichkeit im Richtung Düren und Aachen ist die RE1, planmäßige Abfahrt 12:27 aus Gleis 5
Trein gaat bijna vertrekken.
*dong deng ding*
Meine Damen und Herren, jetzt steht bereit für die Abfahrt auf Gleis 7, die RE8 nach Mönchengladbach. Erste Halt Ihres Zuges ist Köln-Ehrenfeld, vorsicht an den Türen und beim Abfahrt des Zuges

Service hoor, maar met zo veel treinen krijg je dus wel dat er continu wel íéts omgeroepen wordt. (Vandaar dat in Duitsland ook vaak per perron apart omgeroepen kan worden en je vaak meerdere stemmen hoort)
2016 (28-11):
Trein 4114 km · S-Bahn/RR 413 km · Zweeftrein 9 km · Metro 293 km · Tram 165 km · Funiculaire 1 km · Bus 124 km · Veer 6 km

Oud forumgebruiker

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Oud forumgebruiker » Zo 21 Nov 2010, 19:12

dat vind ik juist altijd zo leuk.

Zoals al gezelgd is dat de reden, dat in Duitsland elk perron voorzien is van een eigen omroepinstallatie, dus een bericht voor spoor 10 is niet of nauwelijks te horen op spoor 1.

Uit eigen ervaring.
O p Berlin Ostbahnhof is een bericht op spoor 1 al minder goed te horen op spoor 2 en dat is nog wel hetzelfde perron...

hier in Nederland zou zoiets niet te doen zijn, want op onze stations zijn de omroepinstallaties voor het hele station ingesteld en niet voor een specifieke plek...

Gebruikersavatar
Suus
Berichten: 31537
Lid geworden op: Ma 17 Mar 2008, 17:42
Locatie: Delfshaven

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Suus » Zo 21 Nov 2010, 19:23

Gelukkig maar, want als de omroep op spoor 1 gaat tetteren en de omroep op spoor 3 ook zijn beide niet meer te verstaan :X
Rame à l'approche

Gebruikersavatar
deadlock
Berichten: 9299
Lid geworden op: Do 13 Mar 2008, 12:29
Locatie: Zwolle
Contact:

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor deadlock » Zo 21 Nov 2010, 20:50

Vinny schreef:Navelstaarderij van de bovenste plank. Natuurlijk hoef je niet elk S-bahnstation ook in het Engels om te roepen, maar alleen de 10 grootste stations, is wel heel erg weinig. Daarnaast spreekt het personeel in Duitsland niet of nauwelijks Engels.

Het personeel in de trein spreekt uitstekend Duits is mijn ervaring.
Maar daar hoor je de hoge heren in Den Haag niet over!!!11!!!

Reiziger Delft
Berichten: 1014
Lid geworden op: Wo 12 Mar 2008, 22:36

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Reiziger Delft » Zo 21 Nov 2010, 20:55

deadlock schreef:Het personeel in de trein spreekt uitstekend Duits is mijn ervaring.

Dat mag ik hopen van wel ja. :P

Gebruikersavatar
Suus
Berichten: 31537
Lid geworden op: Ma 17 Mar 2008, 17:42
Locatie: Delfshaven

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Suus » Zo 21 Nov 2010, 21:07

Ardan schreef:Düsseldorf niet?

Behalve met kerst is Düsseldorf niet de meest toeristische stad van Duitsland :idea:
Rame à l'approche

Gebruikersavatar
deadlock
Berichten: 9299
Lid geworden op: Do 13 Mar 2008, 12:29
Locatie: Zwolle
Contact:

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor deadlock » Zo 21 Nov 2010, 21:41

Reiziger Delft schreef:
deadlock schreef:Het personeel in de trein spreekt uitstekend Duits is mijn ervaring.

Dat mag ik hopen van wel ja. :P

ldfskjfal;ksjhfklasjdhfkjshdf verdikkie :D Ik bedoelde Engels!
Maar daar hoor je de hoge heren in Den Haag niet over!!!11!!!

Gebruikersavatar
Caspar
Berichten: 6588
Lid geworden op: Do 13 Mar 2008, 10:37

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Caspar » Zo 21 Nov 2010, 21:54

Maar is het ook nodig om als je naar Munchen gaat 3x te worden geattendeerd: Meine Damen und Herren wir wollen Sie bitten auf unseren gastronomischen service aufmerksam machen, in wagen bla bla bla en dan komt het hele riedeltje wat er in de aanbieding is deze maand, en dat dan ook in 2 of 3 talen.
Wel grappig om te zien dat van de 20 belangrijkste stations in Duitsland er tussen zitten die je niet online via Hispeed kan boeken :X

Verzamel (o.a.) (automatische) omroepberichten.
@ Lex, wat verzamel je allemaal? Vind het altijd wel leuk als er interesse in is.

Gebruikersavatar
Fles
Berichten: 16287
Lid geworden op: Wo 12 Mar 2008, 21:19

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Fles » Zo 21 Nov 2010, 22:51

deadlock schreef:ldfskjfal;ksjhfklasjdhfkjshdf


Mag dat even in het Engels ja?? :evil: :mrgreen:

Gebruikersavatar
deadlock
Berichten: 9299
Lid geworden op: Do 13 Mar 2008, 12:29
Locatie: Zwolle
Contact:

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor deadlock » Ma 22 Nov 2010, 11:37

Fles schreef:
deadlock schreef:ldfskjfal;ksjhfklasjdhfkjshdf


Mag dat even in het Engels ja?? :evil: :mrgreen:

Volgens Google Translate kan ik dit gewoon laten staan :twisted:
Maar daar hoor je de hoge heren in Den Haag niet over!!!11!!!

Gebruikersavatar
Thomas
Berichten: 223
Lid geworden op: Do 26 Jun 2008, 16:52
Locatie: Amsterdam
Contact:

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Thomas » Ma 22 Nov 2010, 16:57

lex1975 schreef:Verzamel (o.a.) (automatische) omroepberichten.
Wellicht ten overvloede en ken je hem al, maar dan is www.durchzug.info een aanrader :mrgreen:.

Gebruikersavatar
Etienne
Berichten: 4067
Lid geworden op: Vr 26 Dec 2008, 14:01
Locatie: Pijnacker
Contact:

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Etienne » Di 23 Nov 2010, 15:16

thomas schreef:
lex1975 schreef:Verzamel (o.a.) (automatische) omroepberichten.
Wellicht ten overvloede en ken je hem al, maar dan is http://www.durchzug.info een aanrader :mrgreen:.

Die kende ik nog niet :D
3e jaars student Geodesie / Geo-Informatie

Mijn website: http://busseninnederland.weebly.com.

Oud forumgebruiker

Re: Deutsche Bahn gaat minder in het Engels omroepen

Berichtdoor Oud forumgebruiker » Wo 24 Nov 2010, 10:04

op genoemde website staan zelfs een paar van mijn eigen bijdragen, dus die site kende ik al.
voor de rest haal ik dit soort berichten veelal van youtube, maar er zijn ook een aantal andere site waar je het kunt vinden.
Ware het niet, dat er nu ook weer niet zoveel sites zijn (vooral niet in vergelijking met foto- & video-sites).

Voor de rest verzamel ik eigenlijk alles wat met het ov te maken heeft, alleen is het huis inmiddels behoorlijk vol, waardoor ik niet veel meer kwijt kan.
Ik heb o.a. 4 boekenkasten vol met busboekjes.
Heb de spoorboekjes van 1946 tot nu.
Maar ook een bank uit een trein staat in die hobby kamer.
Verschillende lichtbakken staan in huis.
Een filmkast uit een oude ZO-bus hangt aan de muur.
2 Filmkasten uit de oude GVB-metro's liggen in die kamer.
Natuurlijk vele kleine dingen.

Maar momenteel is het dus bezig houden met dingen die vanaf de pc gedaan kunnen worden.
Mijn eigen dingen zijn via youtube (lex260775) te vinden.

Alles bij elkaar heb ik zelf zo'n 1600 eigen opgenomen omroepberichten, halteafroepen en andere ov-geluiden, maar de verzameling geluidsbestanden is inmiddels ruim 23000 verschillende geluidsbestanden, dus het merendeel is verkregen van anderen.


Terug naar “OV in het buitenland”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Google [Bot] en 2 gasten