Stijlgids?

Hier kunnen vragen worden gesteld of discussies worden gehouden over de wiki. Inhoudelijke wijzigingen kunnen in de wiki zelf gemaakt worden.
robinvr
Berichten: 9
Lid geworden op: di 19 mei 2015, 20:31

Stijlgids?

Bericht door robinvr »

Dag allen,

Ik heb deze maand een paar honderd wijzigingen doorgevoerd om veelgemaakte spel- en taalfouten uit de artikelen te halen, zie hier. Daarbij ben ik veelal van de officiële spelling uitgegaan, maar wat mij hierbij vooral opviel was dat er niet bepaald consequent één spelling wordt gehanteerd. Ik weet dat de wiki als behoorlijk serieus naslag wordt gebruikt (ook buiten OVNL), maar de taal mag eerlijk gezegd wel wat beter.

Zo werd een deel van mijn wijzigingen ongedaan gemaakt door Fogeltje, waar hier de (helaas onafgemaakte) correspondentie van is terug te zien. Bij dit gesprek ging het er mij voornamelijk om waarom we consequent het foutieve "OV' zouden gebruiken. Niet alleen de officiële spelling, maar ook alle Nederlandstalige media gebruiken de spelling met kleine letters. Let wel: "OV in Nederland" is een naam en daarvoor geldt zodoende het donorprincipe. Die naam valt dus buiten de vraag hoe je de afkorting schrijft.

De andere vraag in dit gesprek – welke tijdsnotatie we hanteren – is mij om het even, maar ik zie nu verschillende vormen langskomen en dat lijkt mij niet de bedoeling. Her en der zie ik voor datumnotaties zelfs dat er gebruikgemaakt wordt van de punt en dat is toch echt een Duits gebruik. Dat is geen kwestie meer van voorkeur, maar gewoon fout.

Verder de naamgeving van stations in een andere taal dan het Nederlands: het is mij opgevallen dat Waalse stations (Luik, Namen, Luxemburg) standaard in het Frans worden benoemd. Dat is op het eerste oog een welbewuste beslissing en daar zal dus ook wel goed over nagedacht zijn. Ik kom echter ook heel vreemde constructies tegen. Zo wordt een Moskous station niet alleen met de Duitse transliteratie (= omzetting naar een ander alfabet) aangeduid, maar ook wordt de Duitse naam van de hoofdstad (Moskwa) gebruikt! Juist Nederlands in dit geval is: Moskou Beloroesskaja. Ook hierin wijkt OVNL als enige af van wat gebruikelijk is. In dezelfde categorie behoort Orscha (Engelse transliteratie: Orsha; Nederlandse transliteratie: Orsja).

Een ander lemma van een mogelijke stijlgids is het al dan niet gebruiken van afkortingen. Een goede houvast hiervoor is vaak: een afkorting gebruik je alleen als die eerder in de tekst is verklaard of wanneer die noodzakelijk is, bijvoorbeeld door ruimtegebrek.

Consistentie is hoe dan ook het probleem niet; met een programmaatje als AutoWikiBrowser (AWB) zijn alle spellingen recht te trekken. Bovendien beschikt AWB over een ellenlange lijst met veelgemaakte spel- en syntaxfouten, waardoor ik niet meer provisorisch te werk hoef te gaan om de fouten te kunnen opsporen. Zie daarvoor ook mijn toelichting hier en voor algemene informatie hier.

Ik hoor graag wat anderen hiervan denken en vinden.

Robinvr
Gebruikersavatar
Tochjo
Donateur
Berichten: 1127
Lid geworden op: vr 14 mar 2008, 11:12

Re: Stijlgids?

Bericht door Tochjo »

Ik ben het met je eens. Wel vraag ik me af in hoeverre je informatie wilt aanpassen die foutief door derden, zoals vervoerders, wordt aangeleverd. Als zij verwijzen naar Moskwa Bjelorusskaya, is het dan niet verwarrend als wij daar iets anders schrijven?
robinvr
Berichten: 9
Lid geworden op: di 19 mei 2015, 20:31

Re: Stijlgids?

Bericht door robinvr »

Eerder andersom. Als Nederlandstalige zoek ik op "Moskou" en niet zo snel op "Moskwa". De situatie is nu zo dat het genoemde station toevallig tussen de zoekresultaten staat omdat de Nederlandse plaatsnaam in de infobox wordt vermeld.

Bovendien kun je de niet-Nederlandstalige namen door middel van redirects door laten verwijzen naar het bedoelde artikel. Bij Franse namen gebeurt dat zo te zien al vaker.

Wat dat betreft zou de invoering van zogeheten doorverwijspagina's ook geen overbodige luxe zijn. Je zoekt op "Moskou" en krijgt een lijstje met stations, verbindingen en dergelijke waar de bezoeker mogelijk naar op zoek is.
Thom91
Berichten: 8817
Lid geworden op: zo 09 jan 2011, 19:32
Locatie: Enschede

Re: Stijlgids?

Bericht door Thom91 »

Amen.
Komt wel goed schatje.
Gebruikersavatar
Zugführer
OVNL-beheerder
Berichten: 3406
Lid geworden op: di 04 dec 2012, 22:52
Locatie: Helmond-Noord

Re: Stijlgids?

Bericht door Zugführer »

Voor wat betreft stationsnamen lijkt het me een goede gewoonte om de naam van het station zoals die ter plaatse op de bordjes staat aan te houden. Dus geen "Station Wezet" bij Visé, al worden dat soort namen in Vlaanderen wel door de NMBS gecommuniceerd.
Volgens mij wordt dat vrij consequent aangehouden op onze wiki. Voor Moskou is dat niet rechtstreeks mogelijk omdat je het cyrlische alfabet om moet zetten, maar "Moskva Belorusskaja" lijkt me het meest logische en wordt als ik mij niet vergis ook internationaal op treinen en stations gebruikt. Dat artikel moet overigens sowieso herzien worden, want "de 400" rijdt al een tijd niet meer naar Moskou.

Goed bezig overigens en die AutoWikiBrowser klinkt ook wel erg praktisch!
Karl
Berichten: 4136
Lid geworden op: do 13 mar 2008, 21:06

Re: Stijlgids?

Bericht door Karl »

Goed topic. Terecht dat hier aandacht voor is.
Het is een spectrum.
Gebruikersavatar
Daniel
OVNL-bestuurslid
Berichten: 39115
Lid geworden op: zo 09 mar 2008, 16:29
Locatie: Amersfoort
Contacteer:

Re: Stijlgids?

Bericht door Daniel »

Allereerst: prima dat je dit onder de aandacht brengt. Vraag me alleen af of je het, qua acceptatie op de wiki, niet beter andersom had kunnen doen. (Dus: eerst dit topic en dan de pagina's gaan doorlopen)
En die AWB is ook een meer dan uitstekende tip. Verschillen in stijl en kennis van de juiste spelling zal je immers altijd wel houden omdat de overeenkomst tussen de gebruikers hier vooral de interesse in het OV is. Daardoor is er hier, allicht veel meer dan op bijvoorbeeld Wikipedia, een grote variatie in opleidingsniveau en achtergrond van de gebruikers. Dat levert uiteraard ook weer verschillen in de kennis van de Nederlandse taal op.
robinvr schreef:Bij dit gesprek ging het er mij voornamelijk om waarom we consequent het foutieve "OV' zouden gebruiken. Niet alleen de officiële spelling, maar ook alle Nederlandstalige media gebruiken de spelling met kleine letters.
Is dat wel zo? Ik kan me totaal niet herinneren ooit in de media de benaming "ov" in kleine letters tegengekomen te zijn. Het staat inderdaad wel zo in de woordenlijst Nederlandse taal, maar dit is tegelijk ook zo'n beetje hetgene waar iedereen wat anders van maakt. Met even Googlen kom ik bv. op de site van Trouw (expres eentje genomen die als kwaliteitskrant gerekend wordt) alle drie de varianten tegen: OV, Ov en ov :wink:
De andere vraag in dit gesprek – welke tijdsnotatie we hanteren – is mij om het even, maar ik zie nu verschillende vormen langskomen en dat lijkt mij niet de bedoeling. Her en der zie ik voor datumnotaties zelfs dat er gebruikgemaakt wordt van de punt en dat is toch echt een Duits gebruik. Dat is geen kwestie meer van voorkeur, maar gewoon fout.
Nee dat is dus niet fout: "De verkorte notatie krijgt streepjes of punten: 14-04-2011, 14.04.2011." aldus http://taaladvies.net/taal/advies/vraag ... umnotatie/
Verder de naamgeving van stations in een andere taal dan het Nederlands: het is mij opgevallen dat Waalse stations (Luik, Namen, Luxemburg) standaard in het Frans worden benoemd. Dat is op het eerste oog een welbewuste beslissing en daar zal dus ook wel goed over nagedacht zijn. Ik kom echter ook heel vreemde constructies tegen. Zo wordt een Moskous station niet alleen met de Duitse transliteratie (= omzetting naar een ander alfabet) aangeduid, maar ook wordt de Duitse naam van de hoofdstad (Moskwa) gebruikt! Juist Nederlands in dit geval is: Moskou Beloroesskaja. Ook hierin wijkt OVNL als enige af van wat gebruikelijk is.
De benaming van stations op onze wiki komt overeen met de manier waarop ze in de dienstregeling zijn opgenomen. Wat dat betreft zijn wij er behoorlijk consequent in (bij de buslijnen zal je hoogstwaarschijnlijk ook spelfouten van de vervoerder aantreffen). Het bewuste station heb ik even voor je opgezocht: in het spoorboekje 2008 trof ik dus inderdaad ook "Moskwa Bjelorusskaya" aan. Daarmee voldoet die pagina wel aan onze naamgevingsrichtlijn (in overeenstemming met wat de vervoerder communiceert) en kan het dus zijn dat het in de spelling niet helemaal volgens de regels is.
Schapekop in de Keistad
Dagelijks Amersfoort - Veenendaal-De Klomp en weer terug...

Mijn foto's: https://www.flickr.com/dbleumink/
robinvr
Berichten: 9
Lid geworden op: di 19 mei 2015, 20:31

Re: Stijlgids?

Bericht door robinvr »

De eventueel controversiële wijzigingen, zoals het al dan niet gebruiken van kleine letters bij "ov", heb ik ook niet verder doorgevoerd na het bericht van Fogeltje. Ook in de naamgeving van artikelen heb ik niets aangepast. Ik kan me niet voorstellen dat iemand vragen zou stellen bij de wijzigingen die tot nu toe zijn gemaakt. Bedrijfsnamen zijn zonder duidelijk geslachtelijk kernwoord onzijdig en daar past "haar" niet bij, bijvoorbeeld.
Is dat wel zo? Ik kan me totaal niet herinneren ooit in de media de benaming "ov" in kleine letters tegengekomen te zijn. Het staat inderdaad wel zo in de woordenlijst Nederlandse taal, maar dit is tegelijk ook zo'n beetje hetgene waar iedereen wat anders van maakt. Met even Googlen kom ik bv. op de site van Trouw (expres eentje genomen die als kwaliteitskrant gerekend wordt) alle drie de varianten tegen: OV, Ov en ov :wink:
Volgens mij is dat puur toeval. Het kan wel eens zo zijn dat een individuele redacteur de hoofdletters gebruikt en dat die schrijfwijze ertussendoor glipt, maar over het algemeen zie ik vooral kleine letters. De stijlgids van de NRC (nog zo'n kwaliteitskrant) maakt er ook melding van. Een vakblad over het openbaar vervoer, dat zich gek genoeg OV-Magazine noemt, gebruikt in zijn artikelen ook kleine letters.
Nee dat is dus niet fout: "De verkorte notatie krijgt streepjes of punten: 14-04-2011, 14.04.2011." aldus http://taaladvies.net/taal/advies/vraag ... umnotatie/
Hmm, klopt, met de kanttekening dat het blijkbaar vooral in Belgisch-Nederlands gebruikt wordt. Maar je hebt gelijk.
De benaming van stations op onze wiki komt overeen met de manier waarop ze in de dienstregeling zijn opgenomen. Wat dat betreft zijn wij er behoorlijk consequent in (bij de buslijnen zal je hoogstwaarschijnlijk ook spelfouten van de vervoerder aantreffen). Het bewuste station heb ik even voor je opgezocht: in het spoorboekje 2008 trof ik dus inderdaad ook "Moskwa Bjelorusskaya" aan. Daarmee voldoet die pagina wel aan onze naamgevingsrichtlijn (in overeenstemming met wat de vervoerder communiceert) en kan het dus zijn dat het in de spelling niet helemaal volgens de regels is.

Oké, er is dus wel een richtlijn voor. In dit geval blijft het gebruiksgemak wel een beetje achter op de richtlijn die er geldt, zoals ik hierboven ook aangeef. Als ik iets over het openbaar vervoer in de omgeving van Moskou wil weten, zoek ik op die naam. De naamgeving van het lemma zelf is dan niet zozeer het probleem, maar wel de weg die je de lezer biedt om bij die informatie te komen. Al is dat misschien een andere kwestie.
Gebruikersavatar
Daniel
OVNL-bestuurslid
Berichten: 39115
Lid geworden op: zo 09 mar 2008, 16:29
Locatie: Amersfoort
Contacteer:

Re: Stijlgids?

Bericht door Daniel »

Dat laatste lijkt me inderdaad prima op te lossen met doorverwijspagina's. Onze wiki is behoorlijk stormachtig gegroeid waarbij dat soort dingen er veelal bij ingeschoten zijn, maar dit is iets wat mooi mee te nemen valt met de grote standaardiseringsslag waarmee we nu toch al bezig zijn. Weliswaar betreft dat tot nu toe nog vooral automatisering, maar als we dan toch verwijzingen aan het nalopen zijn...

Wat OV versus ov betreft: als ik de verschillen zo zie binnen diverse media dan is het al heel wat als je consequent bent. Het opvallende is trouwens dat eigenlijk alle vervoerders het op hun site over OV hebben.
Schapekop in de Keistad
Dagelijks Amersfoort - Veenendaal-De Klomp en weer terug...

Mijn foto's: https://www.flickr.com/dbleumink/
Gebruikersavatar
Geert
OVNL-bestuurslid
Berichten: 12543
Lid geworden op: zo 09 mar 2008, 16:43
Locatie: Utrecht
Contacteer:

Re: Stijlgids?

Bericht door Geert »

De ov-bedrijven zijn inderdaad niet heel consequent, ov-chipkaart is in het logo in kleine letters maar gebruikt hoofdletters op de rest van de site.

Maar de termen ov-jaarkaart, ov-chipkaart, ov-studentenkaart en ov-verklaring zijn volgens mij redelijk gebruikelijk in onderkast en ik vind het persoonlijk ook lekkerder lezen.

@robinvr, heel fijn dat je hier aandacht voor hebt! In vrijwel alles wat je voorstelt kan ik me vinden, behalve de kwestie rondom naamgeving van stations (maar dat is al uitgebreid besproken). Uiteraard kan het aanmaken van verwijspagina's in deze situaties geen kwaad en lijkt het me zelfs toe te juichen.

Het lijkt me inderdaad een goed idee om vanuit deze voorstellen een (compacte) stijlgids op te stellen.
deadlock
Berichten: 9305
Lid geworden op: do 13 mar 2008, 12:29
Locatie: Zwolle
Contacteer:

Re: Stijlgids?

Bericht door deadlock »

Tochjo schreef:Ik ben het met je eens. Wel vraag ik me af in hoeverre je informatie wilt aanpassen die foutief door derden, zoals vervoerders, wordt aangeleverd. Als zij verwijzen naar Moskwa Bjelorusskaya, is het dan niet verwarrend als wij daar iets anders schrijven?
Er is niet eens eenduidigheid over welk transcriptiemodel het meest gebruikt wordt dus Moskou is beter.
Maar daar hoor je de hoge heren in Den Haag niet over!!!11!!!
Gebruikersavatar
Meltrain
Donateur
Berichten: 21269
Lid geworden op: wo 12 mar 2008, 21:29
Locatie: Delft

Re: Stijlgids?

Bericht door Meltrain »

robinvr schreef:Als ik iets over het openbaar vervoer in de omgeving van Moskou wil weten, zoek ik op die naam. De naamgeving van het lemma zelf is dan niet zozeer het probleem, maar wel de weg die je de lezer biedt om bij die informatie te komen. Al is dat misschien een andere kwestie.
Meer informatie over Moskou hoef je waarschijnlijk niet te verwachten, maar ik ben wel benieuwd naar de toepassing van je idee voor een stad dichterbij, zoals Rotterdam of Brussel.
Als je op "Rotterdam" zoekt, wil je dan bijvoorbeeld een pagina met daarop links naar alle Rotterdamse (trein)stations, een link naar de RET en naar de verschillende ov-concessies die Rotterdam aandoen?
Ik reis ongeveer 3x/week van Dt naar Dvd (of Asdz) en terug.
Roelof88
Berichten: 408
Lid geworden op: wo 24 dec 2008, 14:05

Re: Stijlgids?

Bericht door Roelof88 »

Ik zou zulk soort plaatsen laten doorverwijzen naar de categorie:Plaats (plaatsnaam). Voor Amsterdam, Rotterdam en Utrecht heb ik vorig jaar al doorverwijzingen aangemaakt. Plaatsen als Den Haag en Brussel hebben dat zo te zien nog niet.
Frank
Oud-beheerder OVNL
Berichten: 1509
Lid geworden op: za 31 mei 2008, 12:44

Re: Stijlgids?

Bericht door Frank »

Ik zie een aantal interessante punten voorbijkomen, maar een uitgebreide reactie van mijn kant zal nog wel even op zich laten wachten ben ik bang.
robinvr
Berichten: 9
Lid geworden op: di 19 mei 2015, 20:31

Re: Stijlgids?

Bericht door robinvr »

Meltrain schreef:
robinvr schreef:Als ik iets over het openbaar vervoer in de omgeving van Moskou wil weten, zoek ik op die naam. De naamgeving van het lemma zelf is dan niet zozeer het probleem, maar wel de weg die je de lezer biedt om bij die informatie te komen. Al is dat misschien een andere kwestie.
Meer informatie over Moskou hoef je waarschijnlijk niet te verwachten, maar ik ben wel benieuwd naar de toepassing van je idee voor een stad dichterbij, zoals Rotterdam of Brussel.
Als je op "Rotterdam" zoekt, wil je dan bijvoorbeeld een pagina met daarop links naar alle Rotterdamse (trein)stations, een link naar de RET en naar de verschillende ov-concessies die Rotterdam aandoen?
Dat is een mogelijke invulling van zo'n doorverwijspagina. Ik heb dergelijke pagina's van Wikipedia in mijn hoofd (zoals deze bijvoorbeeld), maar ik besef dat het op een nichewiki iets anders in elkaar zit. Hoe je zo'n pagina invult, ligt onder meer aan welke zoektermen er zoal gebruikt worden, waar de gemiddelde lezer naar zoekt, welke informatie je wel en niet wilt bieden en de overzichtelijkheid in verhouding met de hoeveelheid informatie die je te bieden hebt. Als ov-leek lijkt het me niet overzichtelijk als je een pagina "Rotterdam" aanmaakt met alle lijnen die die stad aandoen (dan kan wellicht beter een "Lijst van buslijnen in Rotterdam" aangemaakt worden). Dan schiet het doel – de bezoeker beter wegwijs maken – zichzelf voorbij. Datzelfde geldt, denk ik, als je een dergelijke pagina doorverwijst (met een redirect) naar een categorie, zoals Roelof hierboven aangeeft. Je biedt de bezoeker een grote berg kennis, maar het blijft zoeken naar de informatie die hij nodig heeft.

Ik heb er wel even over nagedacht en bedacht me dat de geschiktste doorverwijspagina wellicht een overzichtspagina is. Je maakt een lemma aan met de naam "Rotterdam", beschrijft kort dat het een stad is die daar en daar ligt, waar het openbaar vervoer zich daar op die manier en op dat moment ontwikkelde en verwijst door naar waar de bezoeker meer informatie kan vinden, bijvoorbeeld met een lemma zoals de lijst die ik hierboven noemde. Of dit geschikt is voor de wiki zoals die nu is ingericht, weet ik niet. Dat ligt ook aan de versplintering van informatie die gewenst is en aan de 'dekkingsgraad' van informatie die je als wiki wilt bieden: geven we alleen de droge cijfers of ook de achtergrond? Zoals ik na even rondkijken constateer, moet dat geen probleem zijn.

Om te verduidelijken wat ik met versplintering bedoel: de wiki biedt nu informatie over verschillende verbindingen met ieder een eigen lemma. Dat is op zich geen probleem. De bezoeker kan voor vrij specifieke informatie terecht in een eigen artikel. Er is echter niemand die uit zijn hoofd zoekt op "Lijn 21 Brunssum Ziekenhuis - Kerkrade Stadion". Daarom is het handig als je een zekere structuur, een logische navigatie, inbouwt. Een dergelijke navigatie zou er dan bijvoorbeeld zo uitzien: overzichtspagina → lijsten → lijst-lemmata. In het genoemde voorbeeld: overzichtspagina Brunssum (ontwikkeling ov, concessies, stations, vermelding lijst van bus- en treinverbindingen e.d.) → Lijst van bus-/treinverbindingen die Brunssum aandoen → aparte artikelen per verbinding. De bezoeker die meer c.q. gedetailleerdere informatie wil, kan zo gemakkelijk doorklikken.

Behalve de dekkingsgraad en de versplintering, kan mogelijk dubbel noemen van informatie als een nadeel worden gezien. Deze "matroesjkastructuur" zorgt in sommige gevallen voor overlapping van informatie, maar ik weet niet in hoeverre daar iets op tegen is. Ik wilde het maar gezegd hebben.

Op technisch vlak kun je de verschillende onderdelen van de navigatie een eigen naamruimte geven, idealiter zonder prefix. Volgens mij kan dat de duidelijkheid een stuk vooruit helpen, omdat aan de hand van de titel in het tabblad te zien is waar je je bevindt.

Je stapt daarmee af van het idee van 'klassieke' doorverwijspagina's zoals die hier beschreven staan, maar voor deze wiki is dit misschien wel beter, omdat een nichewiki vaak veel te specifiek, te gedetailleerd en te versplinterd is voor dergelijke doorverwijsconstructies.

Dat is alleen geen onderdeel meer van een stijlgids, maar ik wilde mijn visie toch even delen.
Ik zie een aantal interessante punten voorbijkomen, maar een uitgebreide reactie van mijn kant zal nog wel even op zich laten wachten ben ik bang.
Hier ook tijdgebrek, zoals de klok verraadt...
Frank
Oud-beheerder OVNL
Berichten: 1509
Lid geworden op: za 31 mei 2008, 12:44

Re: Stijlgids?

Bericht door Frank »

Deze reactie zal voornamelijk gaan over hoe de wiki is ingedeeld en wat minder over de stijlgids. Dat laatste vind ik ook interessant, maar wordt iets voor na mijn vakantie om naar te kijken, tenzij één van de andere beheerders tijd heeft om te kijken naar het door robinvr gesuggereerde programmaatje. Het klinkt wel handig iig.

Hoe de wiki opgebouwd zou moeten zijn is uiteraard een relevante vraag. Ik ben het met iedereen eens die zegt dat een bepaalde buslijn misschien niet altijd even makkelijk te vinden is. Er zijn momenteel (naast het gebruiken van de zoekfunctie) twee manieren om een bepaalde buslijn te vinden: via de concessiekaart of via de lijnnummeroverzichten waar op de hoofdpagina naar verwezen wordt. Er is niet echt een manier om voor elke plaats naar het openbaar vervoer (en ontwikkelingen) in die plaats te zoeken. Hetgeen dat er nog het dichtst bij in de buurt komt zijn de stationspagina's. De enige plaatsen waarbij je dan misschien niet direct een resultaat krijgt zijn de plaatsen waarbij alle stations een achtervoegsel hebben, dus de vier grote steden (Rotterdam, Den Haag, Utrecht, Amsterdam) en een aantal kleine dorpjes (Kerkrade, Lelystad, Almere, Barneveld etc.). Waar die plaatsnamen (zonder achtervoegsel) naar verwijzen staat wat mij betreft open voor discussie.

Een andere relevante vraag in de discussie is voor wie de wiki bedoeld is: voor reizigers of voor hobbyisten. Momenteel neigt de wiki heel erg naar het laatste denk ik, want anders hadden we misschien niet alle voormalige buslijnen en treinseries zo uitgebreid toe moeten voegen, wat het geheel er niet bepaald gebruiksvriendelijker op maakt. Aan dat hobbymatige van het toevoegen van oude buslijnen doe ik trouwens zelfs graag mee en wat mij betreft blijven we het ook doen. Dat betekent niet dat er geen "gewone" reizigers van de wiki gebruik maken (als beheer krijgen we regelmatig vragen van hen; misschien zijn we wel iets te goed te vinden via google :P ). Dat creëert de uitdaging om voor hen ook een zo toegankelijk mogelijk zoeksysteem te maken, hoewel sommige hindernissen misschien wel altijd zullen blijven bestaan. Wie een reisadvies wil zal bijvoorbeeld altijd naar 9292 of een dergelijke site moeten gaan.

Een laatste punt wat mee blijft spelen in de beheersbaarheid van de wiki en de actualiteit ervan. Openbaar vervoer verandert regelmatig en het liefst wil je per wijziging maar één of hooguit twee pagina's aanpassen. Daarin hebben we met de buslijnen (volgens mij) onlangs een goede stap vooruit gezet doordat stationspagina's nu automatisch bijgewerkt worden met de buslijnen die er komen. Bij de treinen is er vanaf vrij vroeg al een prima structuur geweest, maar dat onderdeel van het ov/OV is wat beter beheersbaar. Het maakt wel dat als je wat in de structuur aan wilt passen dit vrij snel een redelijke berg werk oplevert.

Wat betreft buitenlandse stationsnamen: daarin wordt de schrijfwijze van de vervoerder gehanteerd (waarbij in Wallonië, als ik me niet vergis, op de wiki de Franse taal wordt gebruikt). Maar de wiki gaat in eerste instantie over het openbaar vervoer in Nederland. Als we iets willen verbeteren qua overzichtelijkheid, laten we daar beginnen.
Gebruikersavatar
regenmaker
OVNL-beheerder
Berichten: 9139
Lid geworden op: di 29 jul 2014, 21:49
Locatie: Uden
Contacteer:

Re: Stijlgids?

Bericht door regenmaker »

Frank schreef:Een andere relevante vraag in de discussie is voor wie de wiki bedoeld is: voor reizigers of voor hobbyisten. Momenteel neigt de wiki heel erg naar het laatste denk ik, want anders hadden we misschien niet alle voormalige buslijnen en treinseries zo uitgebreid toe moeten voegen, wat het geheel er niet bepaald gebruiksvriendelijker op maakt.
Het leuke aan de wiki is dat je als hobbyist informatie kan toevoegen en je weet dat het door andere wordt gebruikt. Maar inderdaad het neigt op dit moment naar hobbyist, maar volgens mij hebben we met de concessiekaart en de lijnpagina's (echt ideaal die dingen, gebruik ze regelmatig) een grote slag gemaakt om de wiki aantrekkelijker te maken voor de reiziger. Je kan nu namelijk meteen op de lijnpagina's zien welke huidige lijnen er in Nederland zijn. Deze staan mooi duidelijk bovenaan vermeld met de route erachter.

Eigenlijk zou je in kaart moeten brengen op welke manier komt de bezoeker op de site (ja via google maar op welke manier). Is het zo dat reizigers op een specifieke lijn zoeken. Als ik bijvoorbeeld lijn 43 intyp in google is de derde hit al naar onze wiki. Ook las ik laatst dat het op de wiki extra druk is, als de NS een grote storing heeft. Zoeken reizigers dan op een bepaalde stad? Het is handig om dat uit te stippelen, zodat we de wiki daarop kunnen aanpassen.

Daarnaast ik denk ik persoonlijk dat het niet heel veel uitmaakt of je ov, OV of Ov schrijft. De Nederlandse taal past zich ook aan aan het gebruik ervan. Maar reedt is echt niet de verledentijd van rijden (dat wil nog wel eens voorbijkomen). :P

Overigens is de Navigatie lijnoverzichten Sjabloon echt top. :pos:
Vaste reiziger Bravo (Arriva & Hermes).
Liefhebber en kenner van busvervoer in NRW.
Gebruikersavatar
regenmaker
OVNL-beheerder
Berichten: 9139
Lid geworden op: di 29 jul 2014, 21:49
Locatie: Uden
Contacteer:

Re: Stijlgids?

Bericht door regenmaker »

Wacht even. Ik zie nu verbeteringen in spelling die ik echt vreemd vind klinken. Staat er bijvoorbeeld: TCR is een vervoerder. Voor Connexxion verzorgen ze enkele buslijnen. Wordt verbetert in Voor Connexxion verzorgt het enkele buslijnen, vind ik zelf verschrikkelijk klinken.
Vaste reiziger Bravo (Arriva & Hermes).
Liefhebber en kenner van busvervoer in NRW.
Thom91
Berichten: 8817
Lid geworden op: zo 09 jan 2011, 19:32
Locatie: Enschede

Re: Stijlgids?

Bericht door Thom91 »

TCR is enkelvoud, geen meervoud.
Komt wel goed schatje.
Gebruikersavatar
regenmaker
OVNL-beheerder
Berichten: 9139
Lid geworden op: di 29 jul 2014, 21:49
Locatie: Uden
Contacteer:

Re: Stijlgids?

Bericht door regenmaker »

Thom91 schreef:TCR is enkelvoud, geen meervoud.
Maar dan zou ik geen het gebruiken, maar ze.
Vaste reiziger Bravo (Arriva & Hermes).
Liefhebber en kenner van busvervoer in NRW.
Thom91
Berichten: 8817
Lid geworden op: zo 09 jan 2011, 19:32
Locatie: Enschede

Re: Stijlgids?

Bericht door Thom91 »

Altijd nog zij, ze is iets verschrikkelijks.
Komt wel goed schatje.
huibf
Donateur
Berichten: 4100
Lid geworden op: zo 07 mar 2010, 16:28
Locatie: Eindhoven

Re: Stijlgids?

Bericht door huibf »

Ze is juist voor niet-personen. Dus zij is fout.

http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/939/

Net als meervoud gebruiken icm met NS.
Gebruikersavatar
Meltrain
Donateur
Berichten: 21269
Lid geworden op: wo 12 mar 2008, 21:29
Locatie: Delft

Re: Stijlgids?

Bericht door Meltrain »

Dat staat toch echt voor "Nederlandse Spoorwegen" = meervoud.
Al geef ik meteen toe dat ik daar vaak genoeg ook de enkelvoudsvorm bij gebruik.
Ik reis ongeveer 3x/week van Dt naar Dvd (of Asdz) en terug.
huibf
Donateur
Berichten: 4100
Lid geworden op: zo 07 mar 2010, 16:28
Locatie: Eindhoven

Re: Stijlgids?

Bericht door huibf »

Meltrain schreef:Dat staat toch echt voor "Nederlandse Spoorwegen" = meervoud.
Al geef ik meteen toe dat ik daar vaak genoeg ook de enkelvoudsvorm bij gebruik.
Dat bedoel ik. NS is meervoud. Dus ook de meervoudsvorm.
robinvr
Berichten: 9
Lid geworden op: di 19 mei 2015, 20:31

Re: Stijlgids?

Bericht door robinvr »

Maar goed dat ik hier mee lees, anders had ik de klachten niet gehoord.

"Ze" gebruik je voor vrouwelijke personen en andere woorden die vrouwelijk zijn, zoals 'maatschappij' en 'onderneming' bijvoorbeeld. Bedrijfsnamen zonder zo'n duidelijk, geslachtelijk kernwoord zijn onzijdig. Denk je maar in: het Connexxion dat mensen vervoert. Bij onzijdige woorden hoort het persoonlijk voornaamwoord "het" en het bezittelijk voornaamwoord "zijn", zoals je in mijn wijzigingen terug ziet komen.

Als een bedrijfsnaam wel een herkenbaar kernwoord bevat, zoals bij HTM (Haagse Tramweg Maatschappij), gebruik je het persoonlijk respectievelijk bezittelijk voornaamwoord dat daarbij hoort. In dit geval is 'maatschappij' vrouwelijk, dus is 'zij' respectievelijk 'haar' juist. Als dat er al zo stond, heb ik dat uiteraard laten staan.

Wat betreft de NS: bij afkortingen die voor een meervoudige naam staan, is het goed gebruik die afkorting als enkelvoud te behandelen. De volledige naam wordt meestal als meervoud gezien. Vergelijkbaar in dit geval: de VS (of VN bijvoorbeeld) heeft oorlog gevoerd, de Verenigde Staten (of Verenigde Naties) hebben oorlog gevoerd. Toelichting hier.
Plaats reactie

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 11 gasten