OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Alle reiservaringen die je met het OV hebt. Korte reiservaringen mogen in het algemene maandtopic. Grote fotoverslagen passen beter bij OV in Beeld.
Marc
Berichten: 795
Lid geworden op: Do 13 Mar 2008, 18:46
Locatie: Maastricht

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor Marc » Ma 30 Jun 2008, 22:51

Hier in het zuiden wordt het bericht alleen in het Nederlands en Engels gedraaid. Je kunt 'm hier beluisteren (je hoort duidelijk de knip).

Gebruikersavatar
Daniel
OVNL-beheerder
Berichten: 25092
Lid geworden op: Zo 09 Mar 2008, 16:29
Locatie: Amersfoort
Contact:

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor Daniel » Ma 30 Jun 2008, 22:59

Hmm ja, dan is de NL/EN versie duidelijk aangepast en de NL/EN/FR versie helemaal nieuw :wink:
Een echte trein was een ICK-trein (2002-2009)
Dagelijks Amersfoort - Utrecht en weer terug...

Mijn foto's: http://www.dbleumink.nl/ovfoto

Gebruikersavatar
IC3
Berichten: 359
Lid geworden op: Vr 21 Mar 2008, 21:44

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor IC3 » Di 01 Jul 2008, 19:14

@Ddrs
Het door Marc vermeende knip- en plakwerk is ook in Rotterdam te horen, al is de Franstalige omroep inderdaad nieuw. Ik hoorde het vanmiddag nog om 17.30. De volumetoename bij het nieuwe boetetarief viel mij ook al op.

Gebruikersavatar
Daniel
OVNL-beheerder
Berichten: 25092
Lid geworden op: Zo 09 Mar 2008, 16:29
Locatie: Amersfoort
Contact:

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor Daniel » Di 01 Jul 2008, 20:09

Hmm, apart. Was mij nog niet opgevallen, ook niet toen ik 'm vanmiddag om 18.30 uur in Dordrecht hoorde (ook daar zonder Franstalig stuk, die zal dus wel specifiek voor de Thalys-stations zijn)
Een echte trein was een ICK-trein (2002-2009)
Dagelijks Amersfoort - Utrecht en weer terug...

Mijn foto's: http://www.dbleumink.nl/ovfoto

Jurjen
Berichten: 1302
Lid geworden op: Di 08 Apr 2008, 21:38

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor Jurjen » Wo 02 Jul 2008, 18:26

Dan ook voor Thalys-bij-calamiteiten-stations, want ook in Utrecht is 'ie drietalig te horen, waarbij ook in het Frans het volume omhoog gaat bij het boetetarief.

Gebruikersavatar
Vinny
Berichten: 11002
Lid geworden op: Do 13 Mar 2008, 19:07

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor Vinny » Wo 02 Jul 2008, 20:26

In Amsterdam heb ik het nog niet gehoord...
"Dames en heren. Op dit moment zijn er geen bijzonderheden. Onze excuses voor het ongemak"

Gebruikersavatar
Dre
Berichten: 80
Lid geworden op: Za 28 Jun 2008, 21:33
Locatie: Oldenzaal

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor Dre » Wo 02 Jul 2008, 21:25

Reiziger Ddrs schreef:Vooral de uitspraak van euro in 't Frans klink wat apart, Arie zegt het als "Eeuro"... kan me eigenlijk amper voorstellen dat dat de juiste Franse uitspraak is.

Frans is een duidelijk 'eu' klank, en de klemtoon wordt gelegd op de o, dus eu-ro

Verschilt overigens in welke talen die komt. Amf en Ah hebben NL en EN, Zl heeft alleen NL, op Aml, Hgl of Es heb ik 'em nog niet gehoord.

Gebruikersavatar
Vinny
Berichten: 11002
Lid geworden op: Do 13 Mar 2008, 19:07

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor Vinny » Wo 02 Jul 2008, 22:24

In het Frans wordt de 'u' van euro weldegelijk vooraf gegaan door een 'ayin' (dat is een letter die het best te omschrijven valt met ons 'trema'); omdat in het Frans de 'e' en de 'u' niet samen een tweetekenklank vormen, daarnaast moet de u als een naar een 'v' neigende 'oe' klank worden uitgeproken. In principe doet Arie dat wel goed; alleen véél te overdreven ;)
In het Italiaans is het nog veel sterker, daar spreek je euro uit als é-oe-ro. Mijn achternaam wordt zodanig misvormd dat ik destijds op het vliegveld niet eens mijn eigen naam herkende... :oops:
"Dames en heren. Op dit moment zijn er geen bijzonderheden. Onze excuses voor het ongemak"

Gebruikersavatar
IC3
Berichten: 359
Lid geworden op: Vr 21 Mar 2008, 21:44

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor IC3 » Wo 02 Jul 2008, 22:45

Vinny schreef:omdat in het Frans de 'e' en de 'u' niet samen een tweetekenklank vormen
Ben je daar zo zeker van? De tweeklank 'eu' in het Frans bestaat wel degelijk, denk bijvoorbeeld aan heure.

(Het Zweeds kent daarentegen geen tweeklanken, daar wordt euro uitgesproken als [ee-vro])

Gebruikersavatar
Vinny
Berichten: 11002
Lid geworden op: Do 13 Mar 2008, 19:07

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor Vinny » Wo 02 Jul 2008, 23:22

Ben je daar zo zeker van?
de vorige keer in Frankrijk viel me de uitspraak zo op. Maar goed ik kom er niet elke dag; de volgende keer zal ik er op letten :)
"Dames en heren. Op dit moment zijn er geen bijzonderheden. Onze excuses voor het ongemak"

Gebruikersavatar
Justin
Berichten: 4164
Lid geworden op: Do 13 Mar 2008, 23:14

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor Justin » Do 03 Jul 2008, 12:23

Ik vond het ook wel dubieus, die e-u-ro. Ik ken het in het Frans verder alleen maar als min of meer het Nederlands, maar wel met klemtoon op de o. In het Spaans en Italiaans zou ik het denk ik wel als e-u-ro aanhoren?
Proud Titans Supporter
Ach, zak er toch allemaal in

M57
Berichten: 1157
Lid geworden op: Wo 12 Mar 2008, 21:25

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor M57 » Do 03 Jul 2008, 14:30

De franse /eu/ is een andere dan de Nederlandse /eu/. Je kunt zelfs stellen dat in het Frans voornamelijk de U wordt uitgesproken in zo'n klankcombinatie en de E helemaal niet aan bod komt. En inderdaad, in het Frans komt de nadruk bij dat woord op de laatste syllabe. (Een syllabe is ongeveer een lettergreep, maar niet exact hetzelfde.)

Gebruikersavatar
Geert
OVNL-beheerder
Berichten: 11929
Lid geworden op: Zo 09 Mar 2008, 16:43
Locatie: Den Haag
Contact:

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor Geert » Do 03 Jul 2008, 17:26

Hoe spreken de Fransen eigenlijk 'Europe' uit? Lijkt me dat de uitspraak daar van af moet zijn geleid, net als onze uitspraak van 'euro' (even afgezien van de mensen die er 'uuro' van maken ;))

M57
Berichten: 1157
Lid geworden op: Wo 12 Mar 2008, 21:25

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor M57 » Do 03 Jul 2008, 17:50

Als ik het goed heb: Met de nadruk op de laatste syllabe ook, met de /o/ heel kort. De laatste E wordt niet uitgesproken. Ongeveer dus /ùròp/. Ik heb trouwens geprobeerd IPA-notatie te gebruiken, maar dat pakte het forum niet :)

Wilco
Berichten: 35
Lid geworden op: Ma 12 Mei 2008, 00:31

Re: OVer je treinreiservaringen in juni 2008

Berichtdoor Wilco » Za 05 Jul 2008, 11:36

Er is iedere dag wel gedonder tussen Winsterwijk en Arnhem.!!


Terug naar “OVer je Reiservaringen”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 2 gasten