Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień [68]
Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień [68]
Deel 1: Enschede-Lindau-Rijeka
Deel 2: Rijeka-Budapest-Humenné
Het vorige deel is geëindigd in het oosten van Slowakije, in Humenné, dus daar pakken we de draad weer op. Zoals ik in deel 1 al opmerkte had ik besloten om "eerst het rondje te doen wat ik al in gedachten had en daarna wel verder te zien". Dit hield in dat ik na het rondje vrienden bezoeken weer terug naar huis ben gegaan voor een dag om nog het een en ander te regelen, wat nieuwe spullen te pakken, een andere tas te pakken (mijn middelbare schoolrugzak die ik bij me had deze week was al erg versleten, maar met de eerste gaten in de bodem durfde ik het niet aan om er nog twee weken mee rond te reizen) en op deze manier kon ik ook nog alle opties open houden wat betreft de laatste twee weken, wat vooral handig is met het veranderlijke weer in deze tijd van het jaar. In dit deel reizen we dus vanuit Humenné via Warszawa terug naar Nederland, vanaf het volgende deel van het verslag begint het tweede deel van de reis.
De reis vanuit Humenné (Košice) naar Warszawa duurde ongeveer 20 uur, maar het kan ook veel sneller. Een overstap midden in de nacht in Bohumín zag ik echter niet zitten en ook leek het me leuker om een binnenlandse Slowaakse nachttrein te proberen dan de dagtreinverbinding te gebruiken (Košice-Žilina-Bohumín-Warszawa). Mijn vrienden in Warszawa hadden die donderdag nog college tot 5 uur dus ik had afgesproken om de EuroCity te nemen die om half 6 's middags aan zou komen.
Zo gezegd, zo gedaan. Zoals reeds beschreven in het vorige deel nam ik de binnenlandse nachttrein "Zemplín" die om 21:40 uit Humenné vertrekt en via Košice en Žilina naar Bratislava rijdt, waar deze planmatig om 06:07 arriveert. De reservering voor deze trein had ik reeds in Bad Bentheim gemaakt, toen ik om de reservering vroeg was de respons van de loketbediende: "Ab WO? Können Sie das bitte buchstabieren?". Tot zijn grote verbazing bestond Humenné inderdaad en kon hij er zelfs de nachttrein reserveren
1. Vanuit Humenné vertrekken twee nachttreinen per dag: eentje naar Praha en eentje naar Bratislava. De Rýchlik naar Praha vertrekt om 19:40 en heet de "Šírava" naar het Zemplínska šírava, een meer in Oost-Slowakije nabij Michalovce. Deze bestaat uit één of twee moderne Tsjechische slaaprijtuigen, één Tsjechisch couchetterijtuig en een aantal Tsjechische zitrijtuigen. Tussen Košice en Žilina draagt deze ook nog het befaamde koersrijtuig Košice-Bratislava, wat in Žilina een stop van ruim 4 uur maakt maar daardoor wel prettige vertrek- en aankomsttijden heeft (vertrek om 22:15, aankomst om 8:07). Ik heb nog even overwogen om dat rijtuig te nemen om in Bratislava te geraken, maar uiteindelijk ervoor gekozen dat toch maar niet te doen. Hier staat de Šírava aangekondigd op het vertrekbord in Humenné.
Humenné train station by Timon91, on Flickr
2. In Humenné hoefde ik verder alleen te eten. Er bleek een gigantische Tesco naast het station te zitten, maar dat heeft eigenlijk elke middelgrote Slowaakse stad inmiddels wel. Bij een naargeestig restaurantje naast het station (de stationsrestauratie had alleen bier) kon ik prima zitten en voor weinig geld eten. Het was een redelijk gare maaltijd, maar er was weinig keus. De soep zat vol met kaas en ook de pizza (Pizza Humenné) bestond vrijwel uitsluitend uit kaas. Het vulde in ieder geval wel goed en de halve liter Krušovice smaakte er goed bij. In dit restaurant heb ik aardig wat tijd doorgebracht, het vertrek van de Šírava heb ik alleen wel gemist. Om 8 uur begaf ik me weer richting station, aan de zijkant van het stationsgebouw stond een klein standbeeld.
Humenné train station by Timon91, on Flickr
3. Humenné dus, een stadje met zo'n 35.000 inwoners op zo'n 40 km van de grens met Oekraine en zo'n 30 km van de grens met Polen.
Humenné train station by Timon91, on Flickr
4. Humenné is niet het eind van de spoorlijn, je kan vanuit vier kanten op. Naar het zuiden kun je dus naar Trebišov (richting Košice), naar het westen richting Prešov, naar het noorden richting Medzilaborce (doodlopend, de grensoverschrijdende spoorlijn richting het Poolse Łupków is helaas gesloten voor personenvervoer) en richting het oosten naar Stakčín (eveneens doodlopend). De stoptreintjes richting Medzilaborce en Stakčín sluiten mooi aan op de REX uit Košice, hier staat het treintje naar Stakčín klaar voor vertrek, al duurde dat nog wel even. Sommige avondfoto's kunnen trouwens wat bewogen zijn, aangezien ik alle foto's uit de losse hand heb genomen.
Humenné train station by Timon91, on Flickr
5. Eerst ben ik een stukje het perron op gelopen. Er waren nog aardig wat rangeerbewegingen, vooral goederentreinen. Het stoptreintje aan dit perron was de trein naar Medzilaborce.
Humenné train station by Timon91, on Flickr
6. De REX uit Košice was wat te laat, maar de treinen naar Medzilaborce en Stakčín hebben keurig gewacht. De eerstvolgende vertrekkende trein was die van mij, zoals je op het vertrekbord kan zien.
Humenné train station by Timon91, on Flickr
7. Zo'n 45 minuten voor vertrek werd mijn trein klaargezet. Deze trein heeft maar liefst vijf slaaprijtuigen bij zich, ik weet niet of er elders in Europa een trein is die zoveel slaaprijtuigen meeneemt tussen twee steden. Verder zijn er nog twee couchetterijtuigen en zes zitrijtuigen, de laatste waren gewoon de rijtuigen uit de REX uit Košice die aangekoppeld werden. Ik had gereserveerd in een slaaprijtuig, in Slowakije is dat niet zo duur.
Rýchlik “Zemplín” at Humenné train station by Timon91, on Flickr
8. De provodnik had volgens mij nog nooit een Interrailpass gezien, ook de reservering van DB onderging een uitgebreide inspectie, maar het was gelukkig in orde. Wel kreeg ik een andere plek toegewezen dan op m'n reservering stond, waarom weet ik niet. Hier het gangpad van mijn rijtuig. Ik zat overigens in het laatste coupeetje van het achterste rijtuig.
Rýchlik “Zemplín” interior by Timon91, on Flickr
9. Mijn coupeetje, ik had het onderste bed.
Rýchlik “Zemplín” interior by Timon91, on Flickr
10. En het kastje met er onder een wastafeltje (nu niet zichtbaar). Er lagen twee koekrepen, handdoekjes en bekertjes water klaar, dus ik vermoedde dat er één ander bed bezet zou zijn. Navraag bij de provodnik leerde inderdaad dat vanaf Michalovce het middelste bed bezet zou zijn.
Rýchlik “Zemplín” interior by Timon91, on Flickr
11. Niet verkeerd om een nachtje op te tukken :)
Rýchlik “Zemplín” interior by Timon91, on Flickr
12. Het koersbordje buiten, op het raam van het provodnikcompartiment.
Rýchlik “Zemplín” at Humenné train station by Timon91, on Flickr
13. We vertrokken op tijd, tussen Humenné en Michalovce heb ik nog even heerlijk uit het raam gehangen. In Michalovce kreeg ik gezelschap van Miro (kort voor Miroslav), een Slowaakse man die voor zijn werk op weg was naar een beurs in Brno. Miro sprak goed Duits, dus na een half uurtje gezellig gepraat te hebben zijn we gaan slapen, het bed lag heerlijk :) In Košice kregen we toch nog gezelschap van een derde persoon. Van de nacht heb ik verder weinig gemerkt. 20 minuten voor Bratislava kwam de provodnik ons wakker maken met koffie en de mededeling dat we 20 minuten vertraging hadden. Voor Miroslav was dat een vervelende mededeling, aangezien de EuroCity naar Brno maar eens per twee uur rijdt en die 6 minuten na planmatige aankomst van onze nachttrein vertrekt. Die was al weg dus, en Miro moest snel naar het busstation om toch nog op tijd in Brno aan te komen. Hij ging dezelfde avond overigens weer terug naar Michalovce. Hier de Zemplín bij aankomst in Bratislava. Voor zover ik kon zien was de hele trein goed gevuld, in ieder geval de slaaprijtuigen.
Rýchlik “Zemplín” at Bratislava train station by Timon91, on Flickr
14. Ik had in Bratislava vier uur kunnen wachten op de EuroCity naar Warszawa, maar zo denderend vond ik de stad vorig jaar ook al niet. Ik had tijd genoeg om via Wien naar het Tsjechische Břeclav te reizen en daar de trein naar Warszawa te nemen. Op deze manier kon ik even het nieuwe Wien Hbf bekijken, waar de trein uit Bratislava tegenwoordig aankomt. Hier de REX Bratislava-Wien.
REX to Wien Hbf at Bratislava train station by Timon91, on Flickr
15. Onderweg was het flink druk met forenzenverkeer, maar de meeste mensen gingen er voor het Hbf uit. Hier Wien Hbf met links de trein uit Bratislava.
Wien Hbf train station by Timon91, on Flickr
16. Het station zag er goed uit, maar het is nog grotendeels een bouwput. Het wordt nu alleen gebruikt voor lokaal en regionaal verkeer, het Fernverkehr stopt hier nog niet.
Wien Hbf train station by Timon91, on Flickr
17. De lokale trein die van Wien Hbf naar Břeclav zou moeten rijden (volgens het spoorboekje van Thomas Cook) bleek niet te bestaan, maar er gaan ook genoeg EuroCity's heen. Daarvoor moest ik wel eerst naar Wien Simmering, dus ik nam de trein waar ik mee aangekomen was weer voor het kleine stukje naar Wien Simmering.
Wien Simmering train station by Timon91, on Flickr
18. Wien Simmering is erg klein, het is niet meer dan een eilandperron. Vermoedelijk stopt het Fernverkehr hier vooral vanwege de prima aansluiting op de U-bahn. Beneden kocht ik wat lunch voor onderweg bij een broodjeszaak, boven stond mijn volgende trein al op de CTA.
Wien Simmering train station by Timon91, on Flickr
19. 10 minuten te vroeg kwam de trein al aanrijden, dit is EC 278 "Gustav Klimt" van Graz naar Praha. Druk was het niet, ik had een coupeetje voor mezelf. Wel was ongeveer elk coupeetje bezet, dus helemaal luchtvervoer was het ook weer niet.
EC “Gustav Klimt” to Praha at Wien Simmering train station by Timon91, on Flickr
20. Het koersbordje. De rit naar Břeclav verliep zonder bijzonderheden, het is dan ook maar een klein stukje.
EC “Gustav Klimt” interior by Timon91, on Flickr
21. Aankomst in het prettig warme, maar grauwe Břeclav, waar net een EC de andere kant op binnenkwam. Het zou met niks verbazen als Břeclav - met z'n 25.000 inwoners - dé EuroCityhoofdstad van Europa is. Er vertrekken maar liefst 34 EC's per dag hier, naar veel verschillende plekken (Stralsund, Berlin, Hamburg, Praha, Warszawa, Bratislava, Budapest, Beograd, Wien, Graz, Villach en Wiener Neustadt) Daarnaast zijn er nog nachttreinen naar Praha, Berlin, Warszawa en Kraków (vanuit Wien/Budapest). Het station is redelijk groot voor de grootte van het stadje, maar het is dus wel een belangrijk knooppunt. De trein op de foto is overigens EC 73 "Smetana" (Praha-Wiener Neustadt).
EC “Smetana” entering Břeclav train station by Timon91, on Flickr
22. De Gustav Klimt die mij hier bracht vanuit Wien.
EC “Gustav Klimt” at Břeclav train station by Timon91, on Flickr
23. Op het vertrekbord in de stationshal was er echter slecht nieuws: de EC's uit Hongarije waren allemaal flink vertraagd. De Jan Jesenius (Budapest-Hamburg) stond al met +70 aangekondigd en ook mijn trein, de Varsovia (Budapest-Warszawa) had al 40 minuten vertraging.
Břeclav train station by Timon91, on Flickr
24. De Jan Jesenius richting Hamburg komt binnen, deze had inmiddels al 90 minuten vertraging. Na een korte stop vervolgende deze zijn weg, de oorzaak van de vertraging was iedereen onbekend.
EC “Jan Jesenius” at Břeclav train station by Timon91, on Flickr
25. Ik had tijd zat, dus besloot ik om maar even het stadje in te lopen. Hier de straatzijde van station Břeclav.
Břeclav train station by Timon91, on Flickr
26. Straatbeeld.
Břeclav by Timon91, on Flickr
27. Sady 28. října, een voetgangersstraat nabij het station.
Břeclav by Timon91, on Flickr
28. Flats, ook in Břeclav.
Břeclav by Timon91, on Flickr
29. Er was iets van een kleine markt/bazaar waar politieke partijen campagne voerden. Verkiezingstijd!
Břeclav by Timon91, on Flickr
30. Terug op het station, Břeclav ben je snel doorheen. Tot mijn grote verbazing stond er een RailJet, het zag eruit als een testrit. Niet geheel onlogisch, aangezien de EC's Praha-Wien-Graz waarschijnlijk in 2014 vervangen gaan worden door RailJet's. De RJ moest natuurlijk op de foto.
RailJet in Břeclav by Timon91, on Flickr
31. Stationsbordje.
Břeclav train station by Timon91, on Flickr
32. Weer een EC, dit was EC 275 Jaroslav Hašek (Praha-Budapest).
EC “Jaroslav Hašek” at Břeclav train station by Timon91, on Flickr
33. Ook EC 172 "Vindobona" (Villach-Hamburg) vertrok op tijd. Deze trein had een mooie cross-platform overstap moeten geven op mijn trein, maar die was dus te laat.
EC “Vindobona” leaving Břeclav train station by Timon91, on Flickr
34. De RJ van de andere kant gezien, met een aantal Tsjechische rijtuigen aangekoppeld. Mijn trein stond inmiddels met +45 op het vertrekbord, maar wel met een perron erbij.
RailJet at Břeclav train station by Timon91, on Flickr
35. Uiteindelijk kwam mijn trein, EC 130 "Varsovia", dan opdagen. Met 55 minuten vertraging verlieten we Břeclav. Hier een foto van het interieur, genomen vanaf mijn gereserveerde zitplaats. Meestal reserveer ik niet als het niet verplicht is, maar in Polen is een reservering voor deze trein verplicht en omdat ik geen idee had of ik in Bratislava of Břeclav zou instappen had ik maar vanaf Břeclav gereserveerd.
EC “Varsovia” interior by Timon91, on Flickr
36. Ik zat in het voorste rijtuig, tot Bohumín was de trein redelijk goed gevuld. De trein stopt veel in Tsjechië, vooral in Přerov en Ostrava stapten veel mensen in en uit. Het heuvelachtige landschap van Oost-Tsjechië was best prima om hersenloos uit het raam te staren, al heb ik ook nog aardig wat huiswerk gedaan onderweg. In Bohumín staat de trein 12 minuten stil voor een lokwissel, dus tijd voor een foto.
Bohumín train station by Timon91, on Flickr
37. CTA in Bohumín, de vertraging bedroeg inmiddels 70 minuten.
EC “Varsovia” at Bohumín train station by Timon91, on Flickr
38. De Poolse machine die ons naar Warszawa ging brengen.
Polish engine at Bohumín train station by Timon91, on Flickr
39. Koersbordje in mijn rijtuig, nog steeds in Bohumín.
EC “Varsovia” at Bohumín train station by Timon91, on Flickr
De rit de grens over was erg rustig, in mijn rijtuig zaten nog iets van 10 mensen. In Zebrzydowice, het eerste station in Polen, stapten een paar mensen en wat Poolse conducteurs in. In Polen werd het spoor te hobbelig om nog fatsoenlijk te kunnen schrijven dus heb ik me beperkt tot muziek luisteren, naar buiten kijken en lezen. In dit deel van Polen liggen de spoorwegen er vaak in verregaande staat van ontbinding bij. In Zebrzydowice stonden de bovenleiding portalen vaker scheef dan recht en de stations onderweg deden erg hun best om er zo vervallen mogelijk uit te zien. In Katowice, een uurtje verderop, werd het weer wat drukker. In Polen rijdt deze trein als EIC (Express InterCity), dus worden er onderweg wat gratis drankjes uitgedeeld. Goede service :) Na Katowice stopt de trein alleen nog in Sosnowiec, daarna gaat - na kort boemelen - het gas erop en worden de 286 km naar Warszawa Zachodnia zonder stops in 2,5 uur afgelegd. Op de CMK reed de trein vrijwel continu 160 km/h en ook het stuk Warszawa in werd er goed doorgereden. Het werd onderweg steeds zonniger naar mate we dichter bij Warszawa kwamen, al was het in Warszawa reeds donker. Uiteindelijk arriveerde ik met 45 minuten vertraging op Warszawa Centralna, waar mijn vrienden ook net aangekomen waren. Ik zou hier één nacht in een hostel slapen (i.v.m. college op vrijdag) en één nacht bij die vrienden in het studentenhuis. Eerst hebben we mijn spullen in het hostel gedropt, daarna hebben we snel iets gegeten bij een Chinese snackbar en een biertje gedronken in een café wat gevestigd zit in het stationsgebouw van Warszawa Powiśle. Een prima oplossing voor het stationsgebouwtje, anders zou dat ook alleen maar leeg staan. In de stad hebben we ook nog wat gedronken, maar heel laat hebben we het niet gemaakt aangezien twee van de drie vrienden vroeg college hadden vrijdag. Rond middernacht lag ik op bed.
De volgende ochtend raakte ik aan de ontbijttafel aan de praat met Joe, een Amerikaan die al twee jaar op reis is. Hij heeft begin dit jaar over land Afrika van zuid naar noord doorkruist, dat zullen niet veel mensen proberen. Rond 11 uur kwam één van m'n vrienden me ophalen bij de hostel (hij studeert in Szczecin en was hier om z'n vriendin te bezoeken - die nu dus college had), samen zijn we naar Warszawa-Praga gegaan om m'n spullen thuis neer te leggen. Het weer was schitterend, strakblauwe lucht met 22 graden, dus we besloten om naar het Łazienki Park te gaan, aan de zuidkant van het centrum. Ik was er eerder nooit aan toe gekomen om hierheen te gaan en voor hem was het ook alweer een hele tijd geleden.
40. Spijt kregen we er niet van. De blauwe lucht, de zon en de schitterende herfstkleuren zorgden voor een schitterend tafereel. Dit wordt ook wel "Złota Polska Jesień" genoemd (Gouden Poolse Herfst), ik vond het wel een passende titel voor dit deel :) Daar horen natuurlijk ook passende foto's bij, hier een fontein in het Łazienki Park.
Łazienki Park, Warszawa by Timon91, on Flickr
41. Het Belweder, waar de Poolse president Bronisław Komorowski woont.
Belweder, Łazienki Park, Warszawa by Timon91, on Flickr
42. Herfst zoals herfst hoort te zijn :)
Łazienki Park, Warszawa by Timon91, on Flickr
43. De oranjerie.
Łazienki Park, Warszawa by Timon91, on Flickr
44. Lokale fauna.
Łazienki Park, Warszawa by Timon91, on Flickr
45. Pałac Łazienkowski, helaas stond het in de steigers.
Pałac Łazienkowski, Warszawa by Timon91, on Flickr
46. In het park.
Łazienki Park, Warszawa by Timon91, on Flickr
47. De universiteitsbibliotheek, waar we in de kelder in een vaag studentenrestaurant/speelhal/bowlingbaan geluncht hebben. De lunch is de belangrijkste maaltijd van de dag, mijn Poolse vrienden vertaalden dit ook als "dinner". Op z'n Pools is het "obiad", wat hier zou neerkomen op "de warme hoofdmaaltijd van de dag, gegeten in de middag".
University library, Warszawa by Timon91, on Flickr
48. De Wisła. Mijn vrienden wonen in Warszawa Praga (Praga Południe), aan de oostkant van de rivier. Dit deel is ironisch genoeg een van de oudste delen van de stad, aangezien dit niet met de grond gelijk is gemaakt tijdens de Tweede Wereldoorlog.
Wisła, Warszawa by Timon91, on Flickr
49. Naar het westen gekeken vanaf de brug, richting het controversiële Pałac Kultury i Nauki nabij het hoofdstation.
Bridge over the Wisła, Warszawa by Timon91, on Flickr
50. Aan de overkant ligt direct station Warszawa Stadion, waar alleen lokale/regionale treinen stoppen. Links van mij ligt het nieuwe nationale stadion.
Warszawa Stadion train station by Timon91, on Flickr
51. Praga. Je ziet hier nul toeristen, dit is ook één van de armste delen van de stad. Toch vond ik het erg leuk om hier rond te lopen, we hebben heel veel gelopen 's middags. Ik kan me wel voorstellen dat het iets deprimerender aan zal doen in het gemiddelde Nederlandse herfstweer.
Praga, Warszawa by Timon91, on Flickr
52. Graffitikunst in een achterafstraatje.
Praga, Warszawa by Timon91, on Flickr
53. Het straatbeeld, dit was kort voor zonsondergang.
Praga, Warszawa by Timon91, on Flickr
's Avonds hebben we thuis nog wat brood gegeten, daarna was er een feestje thuis. Het was erg gezellig en ik vond het erg leuk om een keer zoiets mee te maken hier. Studentenfeestjes in Nederland en Polen vond ik best vergelijkbaar, de alcohol vloeide in ieder geval rijkelijk ;) Tegen zessen lag ik in bed. Voor mijn laatste dag hier, zaterdag, stond er niet bijster veel op het programma. Overigens was het plan om na het huisfeest nog naar een club in het centrum te gaan, waar een vriend van één van mijn vrienden vanaf 4 uur 's nachts moest draaien, maar op die ene vriend na heeft niemand dat gehaald. 's Ochtends rond half 11 hebben we rustig ontbeten met z'n drieën, die ene vriend belde nog op met de mededeling dat het feest nog steeds gaande was, maar gek genoeg voelden we er niet zoveel voor om er nog heen te gaan
54. Terwijl we moesten wachten op iemand die nog les had (op zaterdag....) heb ik met één vriend nog een rondje gelopen in het oude centrum, waar het stervensdruk was. Ik had niet verwacht dat Warszawa buiten het hoogseizoen nog zo druk zou zijn, maar de stad heeft de laatste jaren natuurlijk wel aardig aan populariteit gewonnen. Foto's heb ik niet gemaakt in het centrum, die heb ik al genoeg. Bovendien was het ook wat bewolkter geworden, al was het nog steeds 20 graden. Aan de noordrand van het centrum (Nowe Miasto - Nieuwe Stad) maakte ik nog deze foto, kijkende richting het oude centrum (wat na de Tweede Wereldoorlog weer opnieuw is gebouwd in de oude stijl).
Nowe Miasto, Warszawa by Timon91, on Flickr
De obiad werd genuttigd in een "bar mleczny". Uiteraard kon ik niet vertrekken uit Polen zonder pierogi te hebben gegeten, dus voor mij was de keuze makkelijk. Na de obiad zijn we via het voormalige Joodse getto terug gegaan naar huis, waar ik in de buurtsuper nog wat proviand heb gehaald voor onderweg.
55. Met de bus was het een kwartiertje naar Warszawa Wschodnia, hier de achteringang van Dworzec Wschodni (Station Oost).
Warszawa Wschodnia train station by Timon91, on Flickr
56. Mijn trein stond er al, ik ging met EuroNight Jan Kiepura terug naar Amsterdam. Rechts stond de Vltava, die vanuit Moskwa naar Bohumín en verder rijdt (Praha/Wien).
EuroNight “Jan Kiepura” at Warszawa Wschodnia train station by Timon91, on Flickr
Ik heb de Jan Kiepura tot op heden een keer of 10 genomen tussen Nederland en Polen, maar altijd in het slaapstoelrijtuig. Omdat het onduidelijk is wat er na de nieuwe dienstregeling met de samenstelling van de trein gaat gebeuren en ik goede verhalen had gelezen over de slaaprijtuigen had ik wel wat geld over om die eens te proberen. Ik heb geen idee of deze rijtuigen blijven rijden met ingang van de nieuwe dienstregeling, aangezien de PKP geen zin meer in deze trein heeft. De trein blijft wel rijden, maar op Berlin-Warszawa v.v. zal deze als koersrijtuigengroep worden meegenomen door de eerste/laatste Berlin-Warszawa Express. Dit betekent waarschijnlijk wel dat de trein een uurtje later aankomt/vertrekt in/vanuit Warszawa.
Op het perron nam ik afscheid van mijn twee vrienden, de derde was volgens mij een poging aan doen thuis te komen na het feest, wat nog steeds niet was afgelopen. Het waren twee fantastische dagen hier! Twintig minuten voor vertrek gaf ik mijn tickets af aan de provodnik van de WARS en ging ik mijn coupé in. WARS is overigens het bedrijf wat de Poolse nachttreinrijtuigen en restauratierijtuigen exploiteert.
57. Mijn coupé in de dagopstelling.
EuroNight “Jan Kiepura” interior by Timon91, on Flickr
58. Er lag voor twee personen "ontbijt" klaar (voorverpakte croissantjes), zodat ik maar heb aangenomen dat ik niet twee, maar één coupégenoot zou hebben.
EuroNight “Jan Kiepura” interior by Timon91, on Flickr
59. De deur van het coupeetje.
EuroNight “Jan Kiepura” interior by Timon91, on Flickr
60. Het gangpad. Ik vond het gangpad erg smal, maar dat maakt dit rijtuig ook zo prettig. De coupés zijn wat breder en de bedden daardoor wat langer. Een zegen voor mij, aangezien ik door mijn lengte (1,92) vaak nèt niet gestrekt in een nachttreinbed kan liggen, maar hier kon dat wel :)
EuroNight “Jan Kiepura” interior by Timon91, on Flickr
61. Het kastje boven de wastafel met een flesje water en een zakje met handdoekje+zeep voor elke reiziger.
EuroNight “Jan Kiepura” interior by Timon91, on Flickr
62. We vertrokken op tijd, in het donker genoot ik van het verlichte nationale stadion. Een tiental minuten later arriveerden we op Warszawa Centralna, waar ik gezelschap kreeg van Andreas, een Duitse man die op weg was naar huis. Hij sprak zowaar Nederlands, aangezien hij z'n doctoraat in Nederland behaald heeft. Na een uurtje schakelden we over op Duits. Onderweg hebben we dus veel gepraat, om 10 uur hebben we de provodnik gevraagd om de bedden uit te klappen.
Warszawa Centralna train station by Timon91, on Flickr
63. Mijn bed :)
Bed in EuroNight “Jan Kiepura” by Timon91, on Flickr
In slaap vallen ging, ondanks het fantastische bed, lastig. In Frankfurt an der Oder stonden we om vage redenen een uur stil. 's Ochtends, toen Andreas er in Dortmund uit ging, waren we nog drie kwartier te laat. Na Wuppertal kon ik ook niet meer slapen en ben ik er uit gegaan. De vertraging impliceerde al dat de route ingekort zou gaan worden, wat inderdaad gebeurde. Bij Gruiten, ten westen van Wuppertal, bogen we niet af naar het zuiden (richting Köln), maar reden we rechtdoor naar het westen. Iets voor Düsseldorf bogen we naar het noorden af om via een goederenspoorlijn langs Düsseldorf-Rath in Duisburg te geraken. Na Duisburg reden we weer op tijd.
64. Het ontbijt, bestaande uit een croissantje en koffie. Het rijtuig heeft overigens ook een douche, dus die moest uiteraard ook even uitgeprobeerd worden. Het was wat krap, maar de douche werkte prima. Het was in ieder geval fijn wakker worden zo!
Breakfast on board EuroNight “Jan Kiepura” by Timon91, on Flickr
65. Het weer was dramatisch, het regende aan één stuk hard door. Welkom thuis! In Emmerich staat de trein wat langer stil om er een Nederlandse lok voor te zetten, dus had ik mooi tijd voor wat foto's. Hier het koersbordje.
EuroNight “Jan Kiepura” at Emmerich train station by Timon91, on Flickr
66. Station Emmerich. Het was ijskoud en het goot, dus ik ging gauw weer naar binnen.
EuroNight “Jan Kiepura” at Emmerich train station by Timon91, on Flickr
67. In Arnhem arriveerden we zelfs te vroeg, zodat we hier nog 10 minuten bleven staan.
EuroNight “Jan Kiepura” at Arnhem train station by Timon91, on Flickr
68. Close-up van het raam. Amsterdam werd met een tiental minuten vertraging bereikt, omdat iemand het leuk vond om vlak voor Centraal aan de noodrem te trekken.
Rain from EuroNight “Jan Kiepura” by Timon91, on Flickr
Op het perron stond ma te wachten, met wie ik nog een kop koffie heb gedronken op het station. Via Utrecht (werkzaamheden) ging ik verder naar Deventer, waar mijn vader toevallig was. Daar heb ik ook nog een kop koffie gedronken zodat ik uiteindelijk 's middags rond een uur of 3 weer thuis in Enschede was, waar ik me kon gaan voorbereiden om deel twee van de reis, die de dag erna zou aanvangen.
Dit was het eerste deel van de reis, het was al aardig wat gereis en getrein (ruim 5300 km in 9 dagen), maar we zijn er nog lang niet ;) Het fyraweer in Nederland alleen al was reden om genoeg om heel snel weer door te reizen. Wederom bedankt voor het lezen, hopelijk vonden jullie het wat! Reacties zijn uiteraard altijd welkom ;)
Deel 2: Rijeka-Budapest-Humenné
Het vorige deel is geëindigd in het oosten van Slowakije, in Humenné, dus daar pakken we de draad weer op. Zoals ik in deel 1 al opmerkte had ik besloten om "eerst het rondje te doen wat ik al in gedachten had en daarna wel verder te zien". Dit hield in dat ik na het rondje vrienden bezoeken weer terug naar huis ben gegaan voor een dag om nog het een en ander te regelen, wat nieuwe spullen te pakken, een andere tas te pakken (mijn middelbare schoolrugzak die ik bij me had deze week was al erg versleten, maar met de eerste gaten in de bodem durfde ik het niet aan om er nog twee weken mee rond te reizen) en op deze manier kon ik ook nog alle opties open houden wat betreft de laatste twee weken, wat vooral handig is met het veranderlijke weer in deze tijd van het jaar. In dit deel reizen we dus vanuit Humenné via Warszawa terug naar Nederland, vanaf het volgende deel van het verslag begint het tweede deel van de reis.
De reis vanuit Humenné (Košice) naar Warszawa duurde ongeveer 20 uur, maar het kan ook veel sneller. Een overstap midden in de nacht in Bohumín zag ik echter niet zitten en ook leek het me leuker om een binnenlandse Slowaakse nachttrein te proberen dan de dagtreinverbinding te gebruiken (Košice-Žilina-Bohumín-Warszawa). Mijn vrienden in Warszawa hadden die donderdag nog college tot 5 uur dus ik had afgesproken om de EuroCity te nemen die om half 6 's middags aan zou komen.
Zo gezegd, zo gedaan. Zoals reeds beschreven in het vorige deel nam ik de binnenlandse nachttrein "Zemplín" die om 21:40 uit Humenné vertrekt en via Košice en Žilina naar Bratislava rijdt, waar deze planmatig om 06:07 arriveert. De reservering voor deze trein had ik reeds in Bad Bentheim gemaakt, toen ik om de reservering vroeg was de respons van de loketbediende: "Ab WO? Können Sie das bitte buchstabieren?". Tot zijn grote verbazing bestond Humenné inderdaad en kon hij er zelfs de nachttrein reserveren
1. Vanuit Humenné vertrekken twee nachttreinen per dag: eentje naar Praha en eentje naar Bratislava. De Rýchlik naar Praha vertrekt om 19:40 en heet de "Šírava" naar het Zemplínska šírava, een meer in Oost-Slowakije nabij Michalovce. Deze bestaat uit één of twee moderne Tsjechische slaaprijtuigen, één Tsjechisch couchetterijtuig en een aantal Tsjechische zitrijtuigen. Tussen Košice en Žilina draagt deze ook nog het befaamde koersrijtuig Košice-Bratislava, wat in Žilina een stop van ruim 4 uur maakt maar daardoor wel prettige vertrek- en aankomsttijden heeft (vertrek om 22:15, aankomst om 8:07). Ik heb nog even overwogen om dat rijtuig te nemen om in Bratislava te geraken, maar uiteindelijk ervoor gekozen dat toch maar niet te doen. Hier staat de Šírava aangekondigd op het vertrekbord in Humenné.
Humenné train station by Timon91, on Flickr
2. In Humenné hoefde ik verder alleen te eten. Er bleek een gigantische Tesco naast het station te zitten, maar dat heeft eigenlijk elke middelgrote Slowaakse stad inmiddels wel. Bij een naargeestig restaurantje naast het station (de stationsrestauratie had alleen bier) kon ik prima zitten en voor weinig geld eten. Het was een redelijk gare maaltijd, maar er was weinig keus. De soep zat vol met kaas en ook de pizza (Pizza Humenné) bestond vrijwel uitsluitend uit kaas. Het vulde in ieder geval wel goed en de halve liter Krušovice smaakte er goed bij. In dit restaurant heb ik aardig wat tijd doorgebracht, het vertrek van de Šírava heb ik alleen wel gemist. Om 8 uur begaf ik me weer richting station, aan de zijkant van het stationsgebouw stond een klein standbeeld.
Humenné train station by Timon91, on Flickr
3. Humenné dus, een stadje met zo'n 35.000 inwoners op zo'n 40 km van de grens met Oekraine en zo'n 30 km van de grens met Polen.
Humenné train station by Timon91, on Flickr
4. Humenné is niet het eind van de spoorlijn, je kan vanuit vier kanten op. Naar het zuiden kun je dus naar Trebišov (richting Košice), naar het westen richting Prešov, naar het noorden richting Medzilaborce (doodlopend, de grensoverschrijdende spoorlijn richting het Poolse Łupków is helaas gesloten voor personenvervoer) en richting het oosten naar Stakčín (eveneens doodlopend). De stoptreintjes richting Medzilaborce en Stakčín sluiten mooi aan op de REX uit Košice, hier staat het treintje naar Stakčín klaar voor vertrek, al duurde dat nog wel even. Sommige avondfoto's kunnen trouwens wat bewogen zijn, aangezien ik alle foto's uit de losse hand heb genomen.
Humenné train station by Timon91, on Flickr
5. Eerst ben ik een stukje het perron op gelopen. Er waren nog aardig wat rangeerbewegingen, vooral goederentreinen. Het stoptreintje aan dit perron was de trein naar Medzilaborce.
Humenné train station by Timon91, on Flickr
6. De REX uit Košice was wat te laat, maar de treinen naar Medzilaborce en Stakčín hebben keurig gewacht. De eerstvolgende vertrekkende trein was die van mij, zoals je op het vertrekbord kan zien.
Humenné train station by Timon91, on Flickr
7. Zo'n 45 minuten voor vertrek werd mijn trein klaargezet. Deze trein heeft maar liefst vijf slaaprijtuigen bij zich, ik weet niet of er elders in Europa een trein is die zoveel slaaprijtuigen meeneemt tussen twee steden. Verder zijn er nog twee couchetterijtuigen en zes zitrijtuigen, de laatste waren gewoon de rijtuigen uit de REX uit Košice die aangekoppeld werden. Ik had gereserveerd in een slaaprijtuig, in Slowakije is dat niet zo duur.
Rýchlik “Zemplín” at Humenné train station by Timon91, on Flickr
8. De provodnik had volgens mij nog nooit een Interrailpass gezien, ook de reservering van DB onderging een uitgebreide inspectie, maar het was gelukkig in orde. Wel kreeg ik een andere plek toegewezen dan op m'n reservering stond, waarom weet ik niet. Hier het gangpad van mijn rijtuig. Ik zat overigens in het laatste coupeetje van het achterste rijtuig.
Rýchlik “Zemplín” interior by Timon91, on Flickr
9. Mijn coupeetje, ik had het onderste bed.
Rýchlik “Zemplín” interior by Timon91, on Flickr
10. En het kastje met er onder een wastafeltje (nu niet zichtbaar). Er lagen twee koekrepen, handdoekjes en bekertjes water klaar, dus ik vermoedde dat er één ander bed bezet zou zijn. Navraag bij de provodnik leerde inderdaad dat vanaf Michalovce het middelste bed bezet zou zijn.
Rýchlik “Zemplín” interior by Timon91, on Flickr
11. Niet verkeerd om een nachtje op te tukken :)
Rýchlik “Zemplín” interior by Timon91, on Flickr
12. Het koersbordje buiten, op het raam van het provodnikcompartiment.
Rýchlik “Zemplín” at Humenné train station by Timon91, on Flickr
13. We vertrokken op tijd, tussen Humenné en Michalovce heb ik nog even heerlijk uit het raam gehangen. In Michalovce kreeg ik gezelschap van Miro (kort voor Miroslav), een Slowaakse man die voor zijn werk op weg was naar een beurs in Brno. Miro sprak goed Duits, dus na een half uurtje gezellig gepraat te hebben zijn we gaan slapen, het bed lag heerlijk :) In Košice kregen we toch nog gezelschap van een derde persoon. Van de nacht heb ik verder weinig gemerkt. 20 minuten voor Bratislava kwam de provodnik ons wakker maken met koffie en de mededeling dat we 20 minuten vertraging hadden. Voor Miroslav was dat een vervelende mededeling, aangezien de EuroCity naar Brno maar eens per twee uur rijdt en die 6 minuten na planmatige aankomst van onze nachttrein vertrekt. Die was al weg dus, en Miro moest snel naar het busstation om toch nog op tijd in Brno aan te komen. Hij ging dezelfde avond overigens weer terug naar Michalovce. Hier de Zemplín bij aankomst in Bratislava. Voor zover ik kon zien was de hele trein goed gevuld, in ieder geval de slaaprijtuigen.
Rýchlik “Zemplín” at Bratislava train station by Timon91, on Flickr
14. Ik had in Bratislava vier uur kunnen wachten op de EuroCity naar Warszawa, maar zo denderend vond ik de stad vorig jaar ook al niet. Ik had tijd genoeg om via Wien naar het Tsjechische Břeclav te reizen en daar de trein naar Warszawa te nemen. Op deze manier kon ik even het nieuwe Wien Hbf bekijken, waar de trein uit Bratislava tegenwoordig aankomt. Hier de REX Bratislava-Wien.
REX to Wien Hbf at Bratislava train station by Timon91, on Flickr
15. Onderweg was het flink druk met forenzenverkeer, maar de meeste mensen gingen er voor het Hbf uit. Hier Wien Hbf met links de trein uit Bratislava.
Wien Hbf train station by Timon91, on Flickr
16. Het station zag er goed uit, maar het is nog grotendeels een bouwput. Het wordt nu alleen gebruikt voor lokaal en regionaal verkeer, het Fernverkehr stopt hier nog niet.
Wien Hbf train station by Timon91, on Flickr
17. De lokale trein die van Wien Hbf naar Břeclav zou moeten rijden (volgens het spoorboekje van Thomas Cook) bleek niet te bestaan, maar er gaan ook genoeg EuroCity's heen. Daarvoor moest ik wel eerst naar Wien Simmering, dus ik nam de trein waar ik mee aangekomen was weer voor het kleine stukje naar Wien Simmering.
Wien Simmering train station by Timon91, on Flickr
18. Wien Simmering is erg klein, het is niet meer dan een eilandperron. Vermoedelijk stopt het Fernverkehr hier vooral vanwege de prima aansluiting op de U-bahn. Beneden kocht ik wat lunch voor onderweg bij een broodjeszaak, boven stond mijn volgende trein al op de CTA.
Wien Simmering train station by Timon91, on Flickr
19. 10 minuten te vroeg kwam de trein al aanrijden, dit is EC 278 "Gustav Klimt" van Graz naar Praha. Druk was het niet, ik had een coupeetje voor mezelf. Wel was ongeveer elk coupeetje bezet, dus helemaal luchtvervoer was het ook weer niet.
EC “Gustav Klimt” to Praha at Wien Simmering train station by Timon91, on Flickr
20. Het koersbordje. De rit naar Břeclav verliep zonder bijzonderheden, het is dan ook maar een klein stukje.
EC “Gustav Klimt” interior by Timon91, on Flickr
21. Aankomst in het prettig warme, maar grauwe Břeclav, waar net een EC de andere kant op binnenkwam. Het zou met niks verbazen als Břeclav - met z'n 25.000 inwoners - dé EuroCityhoofdstad van Europa is. Er vertrekken maar liefst 34 EC's per dag hier, naar veel verschillende plekken (Stralsund, Berlin, Hamburg, Praha, Warszawa, Bratislava, Budapest, Beograd, Wien, Graz, Villach en Wiener Neustadt) Daarnaast zijn er nog nachttreinen naar Praha, Berlin, Warszawa en Kraków (vanuit Wien/Budapest). Het station is redelijk groot voor de grootte van het stadje, maar het is dus wel een belangrijk knooppunt. De trein op de foto is overigens EC 73 "Smetana" (Praha-Wiener Neustadt).
EC “Smetana” entering Břeclav train station by Timon91, on Flickr
22. De Gustav Klimt die mij hier bracht vanuit Wien.
EC “Gustav Klimt” at Břeclav train station by Timon91, on Flickr
23. Op het vertrekbord in de stationshal was er echter slecht nieuws: de EC's uit Hongarije waren allemaal flink vertraagd. De Jan Jesenius (Budapest-Hamburg) stond al met +70 aangekondigd en ook mijn trein, de Varsovia (Budapest-Warszawa) had al 40 minuten vertraging.
Břeclav train station by Timon91, on Flickr
24. De Jan Jesenius richting Hamburg komt binnen, deze had inmiddels al 90 minuten vertraging. Na een korte stop vervolgende deze zijn weg, de oorzaak van de vertraging was iedereen onbekend.
EC “Jan Jesenius” at Břeclav train station by Timon91, on Flickr
25. Ik had tijd zat, dus besloot ik om maar even het stadje in te lopen. Hier de straatzijde van station Břeclav.
Břeclav train station by Timon91, on Flickr
26. Straatbeeld.
Břeclav by Timon91, on Flickr
27. Sady 28. října, een voetgangersstraat nabij het station.
Břeclav by Timon91, on Flickr
28. Flats, ook in Břeclav.
Břeclav by Timon91, on Flickr
29. Er was iets van een kleine markt/bazaar waar politieke partijen campagne voerden. Verkiezingstijd!
Břeclav by Timon91, on Flickr
30. Terug op het station, Břeclav ben je snel doorheen. Tot mijn grote verbazing stond er een RailJet, het zag eruit als een testrit. Niet geheel onlogisch, aangezien de EC's Praha-Wien-Graz waarschijnlijk in 2014 vervangen gaan worden door RailJet's. De RJ moest natuurlijk op de foto.
RailJet in Břeclav by Timon91, on Flickr
31. Stationsbordje.
Břeclav train station by Timon91, on Flickr
32. Weer een EC, dit was EC 275 Jaroslav Hašek (Praha-Budapest).
EC “Jaroslav Hašek” at Břeclav train station by Timon91, on Flickr
33. Ook EC 172 "Vindobona" (Villach-Hamburg) vertrok op tijd. Deze trein had een mooie cross-platform overstap moeten geven op mijn trein, maar die was dus te laat.
EC “Vindobona” leaving Břeclav train station by Timon91, on Flickr
34. De RJ van de andere kant gezien, met een aantal Tsjechische rijtuigen aangekoppeld. Mijn trein stond inmiddels met +45 op het vertrekbord, maar wel met een perron erbij.
RailJet at Břeclav train station by Timon91, on Flickr
35. Uiteindelijk kwam mijn trein, EC 130 "Varsovia", dan opdagen. Met 55 minuten vertraging verlieten we Břeclav. Hier een foto van het interieur, genomen vanaf mijn gereserveerde zitplaats. Meestal reserveer ik niet als het niet verplicht is, maar in Polen is een reservering voor deze trein verplicht en omdat ik geen idee had of ik in Bratislava of Břeclav zou instappen had ik maar vanaf Břeclav gereserveerd.
EC “Varsovia” interior by Timon91, on Flickr
36. Ik zat in het voorste rijtuig, tot Bohumín was de trein redelijk goed gevuld. De trein stopt veel in Tsjechië, vooral in Přerov en Ostrava stapten veel mensen in en uit. Het heuvelachtige landschap van Oost-Tsjechië was best prima om hersenloos uit het raam te staren, al heb ik ook nog aardig wat huiswerk gedaan onderweg. In Bohumín staat de trein 12 minuten stil voor een lokwissel, dus tijd voor een foto.
Bohumín train station by Timon91, on Flickr
37. CTA in Bohumín, de vertraging bedroeg inmiddels 70 minuten.
EC “Varsovia” at Bohumín train station by Timon91, on Flickr
38. De Poolse machine die ons naar Warszawa ging brengen.
Polish engine at Bohumín train station by Timon91, on Flickr
39. Koersbordje in mijn rijtuig, nog steeds in Bohumín.
EC “Varsovia” at Bohumín train station by Timon91, on Flickr
De rit de grens over was erg rustig, in mijn rijtuig zaten nog iets van 10 mensen. In Zebrzydowice, het eerste station in Polen, stapten een paar mensen en wat Poolse conducteurs in. In Polen werd het spoor te hobbelig om nog fatsoenlijk te kunnen schrijven dus heb ik me beperkt tot muziek luisteren, naar buiten kijken en lezen. In dit deel van Polen liggen de spoorwegen er vaak in verregaande staat van ontbinding bij. In Zebrzydowice stonden de bovenleiding portalen vaker scheef dan recht en de stations onderweg deden erg hun best om er zo vervallen mogelijk uit te zien. In Katowice, een uurtje verderop, werd het weer wat drukker. In Polen rijdt deze trein als EIC (Express InterCity), dus worden er onderweg wat gratis drankjes uitgedeeld. Goede service :) Na Katowice stopt de trein alleen nog in Sosnowiec, daarna gaat - na kort boemelen - het gas erop en worden de 286 km naar Warszawa Zachodnia zonder stops in 2,5 uur afgelegd. Op de CMK reed de trein vrijwel continu 160 km/h en ook het stuk Warszawa in werd er goed doorgereden. Het werd onderweg steeds zonniger naar mate we dichter bij Warszawa kwamen, al was het in Warszawa reeds donker. Uiteindelijk arriveerde ik met 45 minuten vertraging op Warszawa Centralna, waar mijn vrienden ook net aangekomen waren. Ik zou hier één nacht in een hostel slapen (i.v.m. college op vrijdag) en één nacht bij die vrienden in het studentenhuis. Eerst hebben we mijn spullen in het hostel gedropt, daarna hebben we snel iets gegeten bij een Chinese snackbar en een biertje gedronken in een café wat gevestigd zit in het stationsgebouw van Warszawa Powiśle. Een prima oplossing voor het stationsgebouwtje, anders zou dat ook alleen maar leeg staan. In de stad hebben we ook nog wat gedronken, maar heel laat hebben we het niet gemaakt aangezien twee van de drie vrienden vroeg college hadden vrijdag. Rond middernacht lag ik op bed.
De volgende ochtend raakte ik aan de ontbijttafel aan de praat met Joe, een Amerikaan die al twee jaar op reis is. Hij heeft begin dit jaar over land Afrika van zuid naar noord doorkruist, dat zullen niet veel mensen proberen. Rond 11 uur kwam één van m'n vrienden me ophalen bij de hostel (hij studeert in Szczecin en was hier om z'n vriendin te bezoeken - die nu dus college had), samen zijn we naar Warszawa-Praga gegaan om m'n spullen thuis neer te leggen. Het weer was schitterend, strakblauwe lucht met 22 graden, dus we besloten om naar het Łazienki Park te gaan, aan de zuidkant van het centrum. Ik was er eerder nooit aan toe gekomen om hierheen te gaan en voor hem was het ook alweer een hele tijd geleden.
40. Spijt kregen we er niet van. De blauwe lucht, de zon en de schitterende herfstkleuren zorgden voor een schitterend tafereel. Dit wordt ook wel "Złota Polska Jesień" genoemd (Gouden Poolse Herfst), ik vond het wel een passende titel voor dit deel :) Daar horen natuurlijk ook passende foto's bij, hier een fontein in het Łazienki Park.
Łazienki Park, Warszawa by Timon91, on Flickr
41. Het Belweder, waar de Poolse president Bronisław Komorowski woont.
Belweder, Łazienki Park, Warszawa by Timon91, on Flickr
42. Herfst zoals herfst hoort te zijn :)
Łazienki Park, Warszawa by Timon91, on Flickr
43. De oranjerie.
Łazienki Park, Warszawa by Timon91, on Flickr
44. Lokale fauna.
Łazienki Park, Warszawa by Timon91, on Flickr
45. Pałac Łazienkowski, helaas stond het in de steigers.
Pałac Łazienkowski, Warszawa by Timon91, on Flickr
46. In het park.
Łazienki Park, Warszawa by Timon91, on Flickr
47. De universiteitsbibliotheek, waar we in de kelder in een vaag studentenrestaurant/speelhal/bowlingbaan geluncht hebben. De lunch is de belangrijkste maaltijd van de dag, mijn Poolse vrienden vertaalden dit ook als "dinner". Op z'n Pools is het "obiad", wat hier zou neerkomen op "de warme hoofdmaaltijd van de dag, gegeten in de middag".
University library, Warszawa by Timon91, on Flickr
48. De Wisła. Mijn vrienden wonen in Warszawa Praga (Praga Południe), aan de oostkant van de rivier. Dit deel is ironisch genoeg een van de oudste delen van de stad, aangezien dit niet met de grond gelijk is gemaakt tijdens de Tweede Wereldoorlog.
Wisła, Warszawa by Timon91, on Flickr
49. Naar het westen gekeken vanaf de brug, richting het controversiële Pałac Kultury i Nauki nabij het hoofdstation.
Bridge over the Wisła, Warszawa by Timon91, on Flickr
50. Aan de overkant ligt direct station Warszawa Stadion, waar alleen lokale/regionale treinen stoppen. Links van mij ligt het nieuwe nationale stadion.
Warszawa Stadion train station by Timon91, on Flickr
51. Praga. Je ziet hier nul toeristen, dit is ook één van de armste delen van de stad. Toch vond ik het erg leuk om hier rond te lopen, we hebben heel veel gelopen 's middags. Ik kan me wel voorstellen dat het iets deprimerender aan zal doen in het gemiddelde Nederlandse herfstweer.
Praga, Warszawa by Timon91, on Flickr
52. Graffitikunst in een achterafstraatje.
Praga, Warszawa by Timon91, on Flickr
53. Het straatbeeld, dit was kort voor zonsondergang.
Praga, Warszawa by Timon91, on Flickr
's Avonds hebben we thuis nog wat brood gegeten, daarna was er een feestje thuis. Het was erg gezellig en ik vond het erg leuk om een keer zoiets mee te maken hier. Studentenfeestjes in Nederland en Polen vond ik best vergelijkbaar, de alcohol vloeide in ieder geval rijkelijk ;) Tegen zessen lag ik in bed. Voor mijn laatste dag hier, zaterdag, stond er niet bijster veel op het programma. Overigens was het plan om na het huisfeest nog naar een club in het centrum te gaan, waar een vriend van één van mijn vrienden vanaf 4 uur 's nachts moest draaien, maar op die ene vriend na heeft niemand dat gehaald. 's Ochtends rond half 11 hebben we rustig ontbeten met z'n drieën, die ene vriend belde nog op met de mededeling dat het feest nog steeds gaande was, maar gek genoeg voelden we er niet zoveel voor om er nog heen te gaan
54. Terwijl we moesten wachten op iemand die nog les had (op zaterdag....) heb ik met één vriend nog een rondje gelopen in het oude centrum, waar het stervensdruk was. Ik had niet verwacht dat Warszawa buiten het hoogseizoen nog zo druk zou zijn, maar de stad heeft de laatste jaren natuurlijk wel aardig aan populariteit gewonnen. Foto's heb ik niet gemaakt in het centrum, die heb ik al genoeg. Bovendien was het ook wat bewolkter geworden, al was het nog steeds 20 graden. Aan de noordrand van het centrum (Nowe Miasto - Nieuwe Stad) maakte ik nog deze foto, kijkende richting het oude centrum (wat na de Tweede Wereldoorlog weer opnieuw is gebouwd in de oude stijl).
Nowe Miasto, Warszawa by Timon91, on Flickr
De obiad werd genuttigd in een "bar mleczny". Uiteraard kon ik niet vertrekken uit Polen zonder pierogi te hebben gegeten, dus voor mij was de keuze makkelijk. Na de obiad zijn we via het voormalige Joodse getto terug gegaan naar huis, waar ik in de buurtsuper nog wat proviand heb gehaald voor onderweg.
55. Met de bus was het een kwartiertje naar Warszawa Wschodnia, hier de achteringang van Dworzec Wschodni (Station Oost).
Warszawa Wschodnia train station by Timon91, on Flickr
56. Mijn trein stond er al, ik ging met EuroNight Jan Kiepura terug naar Amsterdam. Rechts stond de Vltava, die vanuit Moskwa naar Bohumín en verder rijdt (Praha/Wien).
EuroNight “Jan Kiepura” at Warszawa Wschodnia train station by Timon91, on Flickr
Ik heb de Jan Kiepura tot op heden een keer of 10 genomen tussen Nederland en Polen, maar altijd in het slaapstoelrijtuig. Omdat het onduidelijk is wat er na de nieuwe dienstregeling met de samenstelling van de trein gaat gebeuren en ik goede verhalen had gelezen over de slaaprijtuigen had ik wel wat geld over om die eens te proberen. Ik heb geen idee of deze rijtuigen blijven rijden met ingang van de nieuwe dienstregeling, aangezien de PKP geen zin meer in deze trein heeft. De trein blijft wel rijden, maar op Berlin-Warszawa v.v. zal deze als koersrijtuigengroep worden meegenomen door de eerste/laatste Berlin-Warszawa Express. Dit betekent waarschijnlijk wel dat de trein een uurtje later aankomt/vertrekt in/vanuit Warszawa.
Op het perron nam ik afscheid van mijn twee vrienden, de derde was volgens mij een poging aan doen thuis te komen na het feest, wat nog steeds niet was afgelopen. Het waren twee fantastische dagen hier! Twintig minuten voor vertrek gaf ik mijn tickets af aan de provodnik van de WARS en ging ik mijn coupé in. WARS is overigens het bedrijf wat de Poolse nachttreinrijtuigen en restauratierijtuigen exploiteert.
57. Mijn coupé in de dagopstelling.
EuroNight “Jan Kiepura” interior by Timon91, on Flickr
58. Er lag voor twee personen "ontbijt" klaar (voorverpakte croissantjes), zodat ik maar heb aangenomen dat ik niet twee, maar één coupégenoot zou hebben.
EuroNight “Jan Kiepura” interior by Timon91, on Flickr
59. De deur van het coupeetje.
EuroNight “Jan Kiepura” interior by Timon91, on Flickr
60. Het gangpad. Ik vond het gangpad erg smal, maar dat maakt dit rijtuig ook zo prettig. De coupés zijn wat breder en de bedden daardoor wat langer. Een zegen voor mij, aangezien ik door mijn lengte (1,92) vaak nèt niet gestrekt in een nachttreinbed kan liggen, maar hier kon dat wel :)
EuroNight “Jan Kiepura” interior by Timon91, on Flickr
61. Het kastje boven de wastafel met een flesje water en een zakje met handdoekje+zeep voor elke reiziger.
EuroNight “Jan Kiepura” interior by Timon91, on Flickr
62. We vertrokken op tijd, in het donker genoot ik van het verlichte nationale stadion. Een tiental minuten later arriveerden we op Warszawa Centralna, waar ik gezelschap kreeg van Andreas, een Duitse man die op weg was naar huis. Hij sprak zowaar Nederlands, aangezien hij z'n doctoraat in Nederland behaald heeft. Na een uurtje schakelden we over op Duits. Onderweg hebben we dus veel gepraat, om 10 uur hebben we de provodnik gevraagd om de bedden uit te klappen.
Warszawa Centralna train station by Timon91, on Flickr
63. Mijn bed :)
Bed in EuroNight “Jan Kiepura” by Timon91, on Flickr
In slaap vallen ging, ondanks het fantastische bed, lastig. In Frankfurt an der Oder stonden we om vage redenen een uur stil. 's Ochtends, toen Andreas er in Dortmund uit ging, waren we nog drie kwartier te laat. Na Wuppertal kon ik ook niet meer slapen en ben ik er uit gegaan. De vertraging impliceerde al dat de route ingekort zou gaan worden, wat inderdaad gebeurde. Bij Gruiten, ten westen van Wuppertal, bogen we niet af naar het zuiden (richting Köln), maar reden we rechtdoor naar het westen. Iets voor Düsseldorf bogen we naar het noorden af om via een goederenspoorlijn langs Düsseldorf-Rath in Duisburg te geraken. Na Duisburg reden we weer op tijd.
64. Het ontbijt, bestaande uit een croissantje en koffie. Het rijtuig heeft overigens ook een douche, dus die moest uiteraard ook even uitgeprobeerd worden. Het was wat krap, maar de douche werkte prima. Het was in ieder geval fijn wakker worden zo!
Breakfast on board EuroNight “Jan Kiepura” by Timon91, on Flickr
65. Het weer was dramatisch, het regende aan één stuk hard door. Welkom thuis! In Emmerich staat de trein wat langer stil om er een Nederlandse lok voor te zetten, dus had ik mooi tijd voor wat foto's. Hier het koersbordje.
EuroNight “Jan Kiepura” at Emmerich train station by Timon91, on Flickr
66. Station Emmerich. Het was ijskoud en het goot, dus ik ging gauw weer naar binnen.
EuroNight “Jan Kiepura” at Emmerich train station by Timon91, on Flickr
67. In Arnhem arriveerden we zelfs te vroeg, zodat we hier nog 10 minuten bleven staan.
EuroNight “Jan Kiepura” at Arnhem train station by Timon91, on Flickr
68. Close-up van het raam. Amsterdam werd met een tiental minuten vertraging bereikt, omdat iemand het leuk vond om vlak voor Centraal aan de noodrem te trekken.
Rain from EuroNight “Jan Kiepura” by Timon91, on Flickr
Op het perron stond ma te wachten, met wie ik nog een kop koffie heb gedronken op het station. Via Utrecht (werkzaamheden) ging ik verder naar Deventer, waar mijn vader toevallig was. Daar heb ik ook nog een kop koffie gedronken zodat ik uiteindelijk 's middags rond een uur of 3 weer thuis in Enschede was, waar ik me kon gaan voorbereiden om deel twee van de reis, die de dag erna zou aanvangen.
Dit was het eerste deel van de reis, het was al aardig wat gereis en getrein (ruim 5300 km in 9 dagen), maar we zijn er nog lang niet ;) Het fyraweer in Nederland alleen al was reden om genoeg om heel snel weer door te reizen. Wederom bedankt voor het lezen, hopelijk vonden jullie het wat! Reacties zijn uiteraard altijd welkom ;)
Laatst gewijzigd door Timon91 op zo 17 nov 2013, 13:38, 1 keer totaal gewijzigd.
Mijn Flickr account.
Re: Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień
Kijk, die verslagen van jou, dat noem ik nou eens Europa verkennen! Ik hoop voor nog meer van dit soort prachtverslagen! De complimenten!
Levenstip: probeer niet je schoenen te verliezen in het drijfzand rond station Kloster Marienthal.
Re: Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień
En dus lekker wat te lezen op de zaterdagavond. :D
I used to think that my life was a tragedy, but now I realise, its a fucking comedy ; )
Re: Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień
Wat een fantastisch verhaal! Ik ben echt jaloers.. wat lijkt me heerlijk zulke reizen te maken. Fijn ook dat je bijna alles kunt doen, zoals hierboven 'Ach ik ga 'eventjes' via Wenen' :D
Ik doe ook maar wat
-
- OVNL-beheerder
- Berichten: 8684
- Lid geworden op: ma 13 jul 2009, 23:07
- Locatie: Almere
- Contacteer:
Re: Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień
Weer een prachtig verslag! Jij komt echt overal zeg, wow! Ga zo door met die verslagen! *O*
Payroll Officer bij RGF Staffing The Netherlands.
Website:
http://ov-almere.weebly.com/
Laatste update: 20-04-2024 --> 127 foto's!
Keolis Almere:
http://ov-almere.weebly.com/keolis-almere.html
Website:
http://ov-almere.weebly.com/
Laatste update: 20-04-2024 --> 127 foto's!
Keolis Almere:
http://ov-almere.weebly.com/keolis-almere.html
- Daniel
- OVNL-bestuurslid
- Berichten: 39191
- Lid geworden op: zo 09 mar 2008, 16:29
- Locatie: Amersfoort
- Contacteer:
Re: Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień
Fantastisch weer. Een fors verslag, maar het nodigt gewoon uit om te blijven lezen :pos:
Schapekop in de Keistad
Dagelijks Amersfoort - Veenendaal-De Klomp en weer terug...
Mijn foto's: https://www.flickr.com/dbleumink/
Dagelijks Amersfoort - Veenendaal-De Klomp en weer terug...
Mijn foto's: https://www.flickr.com/dbleumink/
Re: Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień
Dat waren weer drie topverslagen :pos:
Elke dag van Gouda naar Spijkenisse v.v.
In het weekend vaak ergens in Nederland aan het wandelen.
In het weekend vaak ergens in Nederland aan het wandelen.
Re: Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień
Wat een prachtverslag weer! Kijk uit naar de rest!
Re: Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień [68]
Inderdaad weer een prachtig verslag. :pos:
Ik reis ongeveer 3x/week van Dt naar Dvd (of Asdz) en terug.
-
- OVNL-bestuurslid
- Berichten: 8674
- Lid geworden op: zo 09 mar 2008, 16:58
- Locatie: Ede
- Contacteer:
Re: Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień [68]
Mooi verslag, maar ik raak onderhand wel de kluts kwijt - m'n Europeese topo is toch niet zo heel goed.
Re: Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień
Bedankt iedereen voor de overweldigende reacties! Ik ben blij dat de verslagen zo goed ontvangen worden :pos:
Rood = deel 1
Blauw = deel 2
Groen = deel 3 (dit deel)
De cijfertjes stellen de volgende plaatsen voor die de revue gepasseerd zijn, met soms ter verduidelijking nog de naam van de provincie/regio erbij:
1. Enschede
2. Lindau
3. Rijeka (Kvarner regio)
4. Zagreb
5. Varaždin/Mačkovec (Međimurje provincie)
6. Košice
7. Humenné (historische Zemplín regio)
8. Bratislava
9. Wien
10. Břeclav
11. Warszawa
12. Amsterdam
Dat is inderdaad het fijne aan Interrail, als je wilt hoef je niks van te voren vast te leggen en kun je je plannen nagenoeg elk moment veranderen :)Ardan schreef:Wat een fantastisch verhaal! Ik ben echt jaloers.. wat lijkt me heerlijk zulke reizen te maken. Fijn ook dat je bijna alles kunt doen, zoals hierboven 'Ach ik ga 'eventjes' via Wenen' :D
Ik kan me voorstellen dat het dan lastiger wordt ja, voor mij zijn die plaatsnamen allemaal vanzelfsprekend en dat is natuurlijk voor lang niet iedereen het geval. Ik heb maar even een overzichtskaartje in elkaar gedraaid, hopelijk helpt dat wat ;)webguy schreef:Mooi verslag, maar ik raak onderhand wel de kluts kwijt - m'n Europeese topo is toch niet zo heel goed.
Rood = deel 1
Blauw = deel 2
Groen = deel 3 (dit deel)
De cijfertjes stellen de volgende plaatsen voor die de revue gepasseerd zijn, met soms ter verduidelijking nog de naam van de provincie/regio erbij:
1. Enschede
2. Lindau
3. Rijeka (Kvarner regio)
4. Zagreb
5. Varaždin/Mačkovec (Međimurje provincie)
6. Košice
7. Humenné (historische Zemplín regio)
8. Bratislava
9. Wien
10. Břeclav
11. Warszawa
12. Amsterdam
Mijn Flickr account.
Re: Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień [68]
Voor het tweede reisdeel komen er nog een (of meer) verslagen toch? Mag dan het kaartje aan het begin? :X
Het is een spectrum.
Re: Onverwachte herfstreis (3): Złota Polska Jesień [68]
Leuk verslag wederom!
Komt wel goed schatje.
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 75 gasten